She's The Source
That little junky girl,
You're playing right into her hand, you know.
And sold your furniture,
Sold your cables and your mic.
Who stopped in Kensington,
And saw you werent doing so well these days?
And helped you out of bed,
And made you give it one more try.
I made you sandwiches,
I brought you magazines and playing cards,
But saw no bandages,
And saw no evidence of help.
And told you all I know,
And told you what I thought you should do:
She's not the one for you,
It's time you found somebody else.
She's the source and you know
Ela é a Fonte
Aquela garotinha viciada,
Você tá jogando nas mãos dela, sabe.
E vendeu seus móveis,
Vendeu seus cabos e seu microfone.
Quem parou em Kensington,
E viu que você não tava tão bem esses dias?
E te ajudou a sair da cama,
E fez você tentar mais uma vez.
Eu fiz sanduíches pra você,
Trouxe revistas e baralhos,
Mas não vi curativos,
E não vi sinal de ajuda.
E te contei tudo que sei,
E te disse o que eu achava que você deveria fazer:
Ela não é a pessoa certa pra você,
É hora de você encontrar outra alguém.
Ela é a fonte e você sabe.