395px

Backseat

Small Town Sleeper

Backseat

There was a silence
After the overwhelming conversation that I mistook
There was a car door, there were bright red tail lights
Set into motion by your foot
It was a hot night
It was a moonlit Sunday
We were driving on the 13th of June

I know I know I know she said, you are still angry
And I know I know I know she said, this really isn't the time
But how about

You me, forget it in the backseat
Clothes off, down around our feet
I say we give it a try
'Cause we could just pull off the side of this back road
No one would ever really have to know
Tonight it's just you and I

Silver quarters in a photo booth
It printed little pictures of you
Colors of midnight
Fluorescent waves in sight
As we were leaving Pier 13
It was open door and turn the key
And we just drove away
Silently, quietly

I know, I know I, know I said, you are still angry
And I know I know I know I said, this really isn't the time
But how about

You me, forget it in the backseat
Clothes off, down around our feet
I say we give it a try
'Cause we could just pull off the side of this back road
No one would ever really have to know
Tonight it's just you and I

Car turned off on the side of the road
Head lights pass and we duck down low
Jump in the back and we'll take it real slow
Real slow
Summer song on the radio
Dashboard lights make a dim halo
Two foot prints on a clouded window
Window

There was a silence, there was a silence...
So how about
You me, forget it in the backseat
Clothes off, down around our feet
I say we give it a try
'Cause we could just pull off the side of this back road
No one would ever really have to know
Tonight it's just you and I

So how about
You me, jump into the backseat
Clothes off, down around our feet
I say we give it a try

Backseat

Houve um silêncio
Depois da conversa avassaladora que eu confundi
Havia uma porta do carro, havia brilhantes luzes traseiras vermelhas
Colocado em movimento pelo seu pé
Era uma noite quente
Era um domingo de lua
Estávamos rodando na 13 de junho

Eu sei que eu sei, eu sei, ela disse, você ainda está com raiva
E eu sei que eu sei, eu sei, ela disse, isso não é realmente o tempo
Mas como sobre

Você me, esqueça-o no banco de trás
Roupas, para baixo em torno dos nossos pés
Eu digo que devemos dar uma chance
Porque nós só poderia retirar o lado desta estrada de volta
Ninguém nunca realmente tem que saber
Hoje à noite é só você e eu

Trimestres de prata em uma cabine de fotos
É impresso pequenas fotos de você
Cores da meia-noite
Ondas fluorescentes à vista
Quando estávamos saindo Pier 13
Foi porta aberta e virar a chave
E nós só foram embora
Silenciosamente, silenciosamente

Eu sei, eu sei que eu, sei que eu disse, você ainda está com raiva
E eu sei eu sei eu sei que eu disse, isso não é realmente o momento
Mas como sobre

Você me, esqueça-o no banco de trás
Roupas, para baixo em torno dos nossos pés
Eu digo que devemos dar uma chance
Porque nós só poderia retirar o lado desta estrada de volta
Ninguém nunca realmente tem que saber
Hoje à noite é só você e eu

Carro desligado no lado da estrada
Faróis passam e nós pato lá em baixo
Ir na parte de trás e vamos levá-la bem devagar
Verdadeiro lento
Verão canção no rádio
Luzes do painel fazer um halo escuro
Duas cópias do pé em uma janela nublado
Janela

Houve um silêncio, houve um silêncio ...
Assim como sobre
Você me, esqueça-o no banco de trás
Roupas, para baixo em torno dos nossos pés
Eu digo que devemos dar uma chance
Porque nós só poderia retirar o lado desta estrada de volta
Ninguém nunca realmente tem que saber
Hoje à noite é só você e eu

Assim como sobre
Você me, saltar para o banco de trás
Roupas, para baixo em torno dos nossos pés
Eu digo que devemos dar uma chance

Composição: