Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yasashii Kotoba
Smap
Palavras Gentis
Yasashii Kotoba
Perto de você, deveria estar, mas tá tão longe
ちかくにいるはずなのにとおい
Chikaku ni iru hazu na noni tooi
Ao seu lado, deveria estar, mas tá tão difícil
となりにいるはずなのにつらい
Tonari ni iru hazu na noni tsurai
Quanto tempo mais eu vou ter que te amar assim?
どれくらいきみをすきになればいいのだろう?
Dore kurai kimi wo suki ni nareba ii no deshou?
Eu e você nos encontramos faz um ano
きみとぼくとであいちょうどいちねん
Kimi to boku to deai choudo ichinen
Teus jeitos e manias eu já conheço bem
きみのくせもそぶりもぜんぶおみとおし
Kimi no kuse mo soburi mo zenbu omitooshi
Lembranças boas e lembranças tristes
たのしいおもいでとせつないおもいで
Tanoshii omoide to setsunai omoide
Sorriso e lágrimas, tudo a gente sentiu junto
わらいもなみだもすべてふたりでかんじた
Warai mo namida mo subete futari de kanjita
A presença um do outro é como o ar que respiro
おたがいのそんざいがくうきみたいにかんじられる
Otagai no sonzai ga kuuki mitai ni kanjirareru
Naquele momento, eu preciso pensar
そのときかんがえなきゃ
Sono toki kangaenakya
Palavras gentis
やさしいことば
Yasashii kotoba
* Perto de você, deveria estar, mas tá tão longe
ちかくにいるはずなのにとおい
chikaku ni iru hazu na noni tooi
Ao seu lado, deveria estar, mas tá tão difícil
となりにいるはずなのにつらい
Tonari ni iru hazu na noni tsurai
Quanto tempo mais eu vou ter que te amar assim?
どれくらいきみをすきになればいいの?
Dore kurai kimi wo suki ni nareba ii no?
Perto de você, deveria estar, mas tá tão longe
ちかくにいるはずなのにとおい
Chikaku ni iru hazu na noni tooi
Ao seu lado, deveria estar, mas tá tão difícil
となりにいるはずなのにつらい
Tonari ni iru hazu na noni tsurai
Quero sempre te valorizar, mesmo assim
いつまでもきみをたいせつにしたいのに
Itsumademo kimi wo taisetsu ni shitai noni
Eu e você vivendo juntos faz um ano
きみとぼくとくらしちょうどいちねん
Kimi to boku to kurashi choudo ichinen
Já me acostumei com você de pijama
きみのぱじゃますがたにもみなれたもんだね
Kimi no pajyama sugata ni mo minareta mon da ne
Lembranças boas e lembranças tristes
たのしいおもいでとせつないおもいで
Tanoshii omoide to setsunai omoide
Sorriso e lágrimas, tudo a gente dividiu
わらいもなみだもすべてふたりではんぶん
Warai mo namida mo subete futari de hanbun
A presença um do outro é realmente necessária, até aquele momento
おたがいのそんざいがほんとうにひつようにかんじられるそのときまで
Otagai no sonzai ga hontou ni hitsuyou ni kanjirareru sono toki made
Eu tenho que me esforçar, vou continuar dizendo
がんばらなきゃいいつづけよう
Ganbaranakya iitsudzukeyou
Palavras gentis
やさしいことば
Yasashii kotoba
Perto de você, deveria estar, mas tá tão longe
ちかくにいるはずなのにとおい
Chikaku ni iru hazu na noni tooi
Ao seu lado, deveria estar, mas tá tão difícil
となりにいるはずなのにつらい
Tonari ni iru hazu na noni tsurai
Eu te amo tanto, mas não consigo expressar
きみをこんなにもすきなのにつたわらない
Kimi wo konna ni mo suki na noni tsutawaranai
É, eu tô começando a entender
そうかちょっとずつわかってきたよ
Sou ka chotto zutsu wakatte kita yo
A palavra 'amor' não é fácil de dizer
すきということばがいけないんだね
Suki to iu kotoba ga ikenai n' da ne
Com gratidão por tudo que vivemos até aqui
いままでのかんしゃのきもちこめて
Ima made no kansha no kimochi komete
Obrigado
ありがとう
Arigatou
Eu te amo.....
あいしてる
Ai shiteru
* repetir
repeat
repeat
Perto de você, por isso quero logo
ちかくにいるはずだからすぐに
Chikaku ni iru hazu dakara sugu ni
Ao seu lado, por isso sempre
となりにいるはずだからいつも
Tonari ni iru hazu dakara itsumo
Quero dizer
いいたいよ
Iitai yo
Obrigado
ありがとう
Arigatou
E sempre, eu te amo
そしてずっとあいしてる
Soshite zutto ai shiteru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: