Transliteração e tradução geradas automaticamente

Gyoukai jigoku ichido wa oide
Smap
Uma Vez no Inferno do Setor
Gyoukai jigoku ichido wa oide
demais, é segunda-feira
とばしすぎだよ月曜日から
tobashisugi dayo getsuyoubi kara
cantando até às 5 horas, que absurdo
うたいまくりで5(ご)じまでなんて
utaimakuri de 5(go)ji made nante
minha garganta tá meio arranhada
のどの奥がちょっとひりひり
nodo no oku ga chotto hiri hiri
mas mesmo assim, tô de boa
それでも気分爽快
soredemo kibun sokai
pai, comédia de velho, me faz rir
おやじめいたギャグ(gag)をかましって
oyaji meita gyagu(gag) o kamashite
se eu rir de qualquer jeito
適当に笑いとったら
tekitou ni waraitottara
pegar leve tá tranquilo, hoje também
つかみはOK今日のリハも
tsukami wa OK kyou no riha mo
por enquanto, tá tudo certo
とりあえず大丈夫
toriaezu daijyoubu
*divertido, né? isso é tudo que importa
楽しかやいいさそれがすべてさ
tanoshikya ii sa sore ga subete sa
*ano após ano, sem preocupações
年がら年中の天気
nen gara nenjyu notenki
*coisas chatas, deixa pra lá
めんどうなことは一切ごめん
mendou na koto wa isai gomen
*uma vez no inferno do setor, vem cá
業界天国一度はおいで
gyoukai tengoku ichido wa oide
sem perceber, já é dia ou noite
いつのまにか昼も夜中も
itsu no ma ni ka hiru mo yonaka mo
acostumei a acordar cedo
おはようの癖がついてる
ohayo no kuse ga tsuiteru
não quero ser assim, mas
あんな風にはなりたくないと
anna fu ni wa naritakunaito
no começo, eu pensava assim
始めは思ってたのに
hajime wa omotetanoni
karaokê e palavras invertidas
カラオケも逆さ言葉も
karaoke mo sakasa kotoba mo
não é fácil, mas é divertido
ナジンでミリャなかなかのもの
najin de mirya nakanaka no mono
mesmo que não consiga sentir nada
漢字なんか書けなくても
kanji nanka kakenakutemo
só de estar aqui já tá bom
カラサだけで十分
karusa dakede jyubun
#é bom demais, isso é tudo que eu quero
めでたきゃいいさこれでいいのさ
medetakya ii sa korede iino sa
#o ano todo, sem preocupações (paraiso)
年中無休でパラダイス(paradise)
nenjyu mukyu de paradaisu(paradise)
#se eu ficar pensando em coisas difíceis
難しいこと考えてたら
muzukashii koto kangaete tara
#logo vou ficar velho rapidinho
すぐにジジになってしまうよ
sugu ni jiji ni natteshimauyo
repete #
repeat
repeat
repete *
repeat
repeat
repete #
repeat
repeat
noite de choro ou manhã de sono
泣きたい夜もめげそうな朝も
nakitai yoru mo megesouna asa mo
não é que eu não me importe, mas
消してないわけじゃないけど
keshite nai wake jyanai kedo
de alguma forma, vai dar certo
なんとかなるさきっと平気さ
nantoka narusa kitto heiki sa
se eu continuar sonhando, TÁ TUDO CERTO
夢見続けて行けたらTHAT'S ALL RIGHT
yume mitsuzukete yuketara THAT'S ALL RIGHT



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: