Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kimi to boku no rokkagetsu
Smap
Seis Meses Com Você
Kimi to boku no rokkagetsu
se eu tivesse um pouco mais de coragem, seria diferente?
このぼくにもうすこしのゆうきがあればちがっていたの
kono boku ni mou sukoshi no yuuki ga areba chigatteitano?
mas as memórias com você não desaparecem, ainda estão aqui no meu peito
でもきみとのおもいではきえないさ いまもこのむねに
demo kimi to no omoide wa kienaisa ima mo kono mune ni
na primeira noite de trabalho no convenience store (L?)
しんやのコンビニバイトをはじめて(L?)
shinya no conbini baito o hajimete(L?)
com certeza eu me apaixonei por você
かならずたちよるきみにこいをした
kanarazu tachiyoru kimi ni koi o shita
uma vez, fingindo que estava pegando um peixe
あるばんおつりがきれてるふりして
aru ban otsuri ga kireteru furi shite
te puxei pra perto de mim
きみをレジまえにひきとめたよね
kimi o regimae ni hikitometayone
se foi por acaso, era algo comum
きっかけならへいぼんだったけど
kikkake nara heibon dattakedo
mas sinto que pode durar para sempre
えいえんに続けられるきがしたよ
eien ni tsuzukerareru ki ga shitayo
como foi um amor que encontramos à noite, eu sonhei com isso, duvidei
よるにであったこいだからゆめみてるのかとうたがったけど
yoru ni deatta koi dakara yume miteru no kato utagatta kedo
mas toda vez que eu te tocava, doía muito
このほほをきみにつなってもらうたびとてもいたかった
kono hoho o kimi ni tsunette morau tabi totemo itakatta
na hora do intervalo, todo dia um encontro
きゅうけいじかんにまいばんDATEさ
kyukei jikan ni maiban DATE sa
escondendo batata frita na mochila
POTATO CHIPSをないしょでもちだし
POTATO CHIPS o naisho de mochidashi
sentando no banco do parque perto
ちかくのこうえんBENCHにすわって
chikaku no kouen BENCH ni suwatte
procurei seu sorriso e a leveza
きみのほほえみときんせいさがした
kimi no hohoemi to kinsei sagashita
até o significado do suspiro profundo
ふともらすためいきのいみまで
futomorasu tameiki no imi made
sem perceber, eu estava me sentindo bem
わからずにいいきになっていたよ
wakarazu ni ii ki ni natteitayo
na primeira vez que passei a noite no seu quarto, conseguimos nos abrir
はじめてきみのへやにねともったよるにうちあけられた
hajimete kimi no heya ni ne tomatta yoru ni uchiakerareta
depois da formatura, você vai voltar pra sua cidade...
そつぎょうしたあとうまれたまちへときみはかえること
sotsugyo shita ato umareta machi e to kimi wa kaeru koto
um futuro brilhante de repente se tornou triste
あかるいみらいがとつぜんかなしい
akarui mirai ga totsuzen kanashii
eu tentei te puxar várias vezes
ぼくはなんどもひきとめたけど
boku wa nandomo hikitometakedo
mas você só ficou parada, como sempre...
きみはとまっていつもいただけ
kimi wa tomatte itsumuita dake
logo, um ano passou e você se afastou dessa cidade
すぐにはんとしがすぎてきみはこのまちはなれていった
sugu ni hantoshi ga sugite kimi wa kono machi hanareteitta
as noites curtas me levaram para as estrelas, como se fossem um sonho...
みじかいよるがつれさらほしのようあさもやのなかへ
mijikai yoru ga tsuresaru hoshi no you asamoya no naka e
apenas... eu percebi que só ter sentimentos de amor não é suficiente
ただ...あいしあうきもちだけじゃどうにもならないこともしったよ
tada... aishiau kimochi dake jya dounimo naranai koto mo shitta yo
mas as memórias com você não desaparecem, mesmo que eu me apaixone de novo...
でもきみとのおもいではきえないさまたこいをしても
demo kimi to no omoide wa kienaisa mata koi o shitemo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: