Tradução gerada automaticamente
Like Nothing Happened
Smartface
Como nada aconteceu
Like Nothing Happened
Outra manhã de jornalAnother paper morning
Com um feliz partidoWith a happy broken
Rasgado e roubadoRipped up and stolen
Onde estamos indo?Where we going?
Tanque cheio e pistas da esquerdaFull tank and left lanes
Todo gás e sem freiosAll gas and no brakes
Uma lista de errosA list of mistakes
Onde estamos indo?Where we going?
Eu sei, você sabe que a estrada fica cega, masI know, you know the road gets blinding but
Eu sei, você sabe que este carro não vai chegar lá, entãoI know, you know this car ain't getting there so
Por que não voltamos?Why don't we go back?
Rebobine a trilha antigaRewind the old track
Acorde como se nada tivesse acontecidoWake up like nothing happened
Reescrever essa multidão?Rewrite the dis crowd?
Esqueça as despedidasForget the goodbyes
Como se nada tivesse acontecidoLike nothing happened
Todos os medos e todas as dores queAll the fears and all the pains that
Ressaca aqui de ontem entãoHangover here from yesterday so
Por que não voltamos?Why don't we go back?
Rebobine a trilha antigaRewind the old track
Acorde como se nada tivesse acontecidoWake up like nothing happened
Exes e caixasExes and boxes
Dias queimados e perdasBurnt days and losses
Todos os processos judiciais esgotadosAll the dried up lawsuits
Onde estamos indo?Where we going?
Oportunidade perdida e reavaliarMissed chance and regrade
Sonhos perdidos e errosLost dreams and mistakes
Bem, pegue ou deixeWell take or leave it
Onde estamos indo?Where we going?
Eu sei que você sabe que a pílula quebrou, masI know you know the pill got broken but
Eu sei que você sabe que uma maldição aguarda a cidade, entãoI know you know a curse awaits the town so
Por que não voltamos?Why don't we go back?
Rebobine a trilha antigaRewind the old track
Acorde como se nada tivesse acontecidoWake up like nothing happened
Reescrever essa multidão?Rewrite the dis crowd?
Esqueça as despedidasForget the goodbyes
Como se nada tivesse acontecidoLike nothing happened
Todos os medos e todas as dores queAll the fears and all the pains that
Ressaca aqui de ontem entãoHangover here from yesterday so
Por que não voltamos?Why don't we go back?
Rebobine a trilha antigaRewind the old track
Acorde como se nada tivesse acontecidoWake up like nothing happened
(Trilha mais devagar)(Track slower down)
(Acelere o backup, não temos o suficiente para voltar a 88)(Speed it back up we don't have enough to get back up to 88)
Alto por um momentoHigh for a moment
Vibe pela manhãVibe in the morning
O tempo não é nada com vocêTime ain't nothing with you
Café e vírgulaCoffee and comma
Coisas que eu queroThings that I wanna
O tempo não é nada com vocêTime ain't nothing with you
Sim, ao norte das colinas de HollywoodYeah north of Hollywood hills
Além das grades de asfaltoBeyond the blacktop grills
Alto por um momentoHigh for a moment
Vibe pela manhãVibe in the morning
O tempo não é nada com vocêTime ain't nothing with you
SimYeah
O tempo não é nada com vocêTime ain't nothing with you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smartface e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: