Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 507
Letra

Em Memória

In Memory

É uma história como as outras, um começo, um fim, uma moral e notas desse autor compositorC'est une histoire comme les autres un debut une fin une morale et des notes de cet auteur compositeur
Intérprete denunciador reivindicando a troca livre entre o direito e as pessoasInterprete denonciateur revendiquant le libre echange entre le droit et les gens
Não impondo nenhuma linha de conduta, vivendo dia após diaN imposant au cune ligne de conduite vivant au jour le jour
Esperando seu veredicto de um juiz autista que não entendeu uma palavra de sua defesaAttendant son verdict d un juge autiste qui n a pas compris un traitre mot de sa plaidoirie
Ele abdica diante dos juristas, assume riscos, ele se explicaIl abdique devant les juristes prend des risques il s explique
Eu jogo uma pedra na lagoa, alguns anos de cana, ser a testemunha ou o suspeitoJ lance un pave dans la mare quelques annees d mitard etre le temoin ou le supect
De uma noite, de uma históriaD un soir d une histoire
Ser alvo quando eu não tinha nada a ver com esses filhos da putaEtre pris pour cible alors qu j avais rien a voir avec ces batards
Levado à força, sem quererEmbarque au gres de ma volonte
E eu não parei de me perguntar se seu coração vai pararEt j n ai cesse de me repeter est ce que son cœeur va s arreter
Eu não parei de me perguntar, seu coração vai parar?J n ai cesse d me repeter son cœeur va-t-il s arreter
Eu não parei de me perguntar, vai parar?J n ai cesse d me repeter va-t-il s arreter
21 gramas, o peso de sua alma vai se elevar21 grammes le poids de son ame va s envoler

Uma ação, uma reação, um assassinato, uma execuçãoUne action une reaction un meurtre une execution
Uma sensação estranha, uma faca no pescoçoUne sensation etrange un couteau sous la gorge
Morto na sua mente, em memóriaDead in your mind in memory
Você ainda está vivo, em memóriaYou re still alive in memory

A cor de seu rosto me congela o sangue, eu não paro de me perguntarLa couleur de son visage me glace le sang je ne cesse de m repeter
Que eu não posso fazer nada para ajudá-loQu je ne peu rien faire pour l aider
É pior do que no mais gore dos filmes do TarantinoC est pire que dans le plus gore des films de tarentino
O cara se esvazia, essa visão me deixa paranoicoLe mec se vide cette vision me rend parano
Não consigo acreditar que um homem vai morrer entre meus dedosJ arrive pas a croire qu un homme va claquer la entres mes doigts
Sabe, eu olhava para o futuro, mas você esquece tudo quando vê issoT sais j mattais l avenir mais t oublie tout quand tu vois ça
Ver ele morrer me faz pensar no pior, eu me digo que quando for minha vezLe voir mourir me fais penser au pire j me dit que lorsque mon tour viendra
Eu gostaria de partir sem sofrerJ aimerais vous quitter sans souffrir
O cara se agarra à vida que escapa, e seu corpo se esvazia e suja minha menteLe mec s agrippe à sa vie qui s enfuie et son corps se vide et salit mon esprit
Não, nunca esquecerei a atmosfera daquela noiteNon jamais je n oublierai l ambiance de cette nuit
Que termina em um barulho de ambulâncias e gritosQui s acheve dans un vacarme d ambulances et de cris

Minha consciência pesa, mas eu vou alegar inocênciaMa conscience reste pesante mais je plaiderai l innocence
Sou testemunha, longe de ser cúmplice, mas qual será o veredicto?Je suis temoin loin d etre complice mais quel sera le verdict
Se eu fugir sem pensar, vou me embriagar para esquecerSi j prend la fuite sans y penser j vais me mettre une mine pour oublier
Eu traço a história como um thriller, um roteiro escrito gravado na memóriaJe trace l histoire tel un polar un scenar redigé grave en memoire

O ser humano pode ser tão frágil como um pote de barro que se quebraL etre humain peut etre si fragile comme un pot d argile qui se brise
Eu corri tão rápido quanto vi, como em um filmeJ ai couru aussi vite que j ai vu comme dans un film

Entender, você se contenta em ouvir e espalharComprendre tu te contente entendre de repandre
A França me faz sombra para me defender, eu aperto o gatilhoLa France me fait de l ombre pour me defendre j presse la detente

Cabe a vocês julgarA vous de juger
Estou pronto para jurar, certificar a realidadeJe suis prêt a le jurer certifier la realite
Sobre esse ato trágico, a verdade será ditaSur cet acte tragique la verité sera dite
Acusado, eu tenho ódio, mas cumprirei minha penaAccusé j ai la haine mais je purgerai ma peine

Consagração para o fim, eu quis cortarConsecration pour la fin j ai voulu tailler
Eu peguei minhas pernas e saí correndo, pra que explicar a eles?J ai pris mes jambes a mon coup a quoi bon leur expliquer
3 minutos de parada penal que serão suficientes para trazer esses filhos da puta de kisde para me incriminar3 min d arret de penalite qui suffiront a faire venir ces batards de kisde pour m incriminer

Não me ouviram, eu sou ignoradoOn ne ma pas ecouté je suis ignore
Eu perdi na minha luta, mesmo com a ajuda do meu advogadoJ ai perdu dans mon combat meme a l aide de mon avocat


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smash Hit Combo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção