Tradução gerada automaticamente
Cut You Off
Smash Into Pieces
Tirar você
Cut You Off
Um buraco na minha alma você continua cavando mais fundo
A hole in my soul you keep on digging deeper down
Na escuridão eu continuo afundando no chão
Into the dark I keep on sinking into the ground
Eu preciso voltar à vida, é hora de recuperar meu orgulho
I need to come back to life, it's time to take back my pride
Eu não posso esconder o que foi feito, mas o futuro é meu
I can't hide what's been done, but the future is mine
Eu vou te cortar, você está fora da minha vida
I'm gonna cut you off, you're out of my life
Deixar você para trás, sem tempo
Leave you behind, running out of time
Eu vou te interromper, você está fora da minha mente
I'm gonna cut you off, you're out of my mind
Agora diga adeus, você está fora da linha
Now say goodbye, you are out of line
Eu vou te cortar
I'm gonna cut you off
Enterrado vivo no fundo da água
Buried alive deep underwater
Não consigo fazer um som (não consigo fazer um som)
Can't make a sound (can't make a sound)
Cada segundo que estou contando parece que estou me afogando
Every second I'm counting feels like I'm drowning
Enquanto eu vou esperar por você (espero por você)
As long as I'll wait for you (wait for you)
Eu preciso voltar à vida, é hora de recuperar meu orgulho
I need to come back to life, it's time to take back my pride
Não posso esconder o que foi feito, mas o futuro está minе
I can't hide what's been done, but the future is minе
Eu vou te cortar, você está fora da minha vida
I'm gonna cut you off, you're out of my life
Deixando você para trás, ficando sem tempo
Leavе you behind, running out of time
Eu vou te interromper, você está fora da minha mente
I'm gonna cut you off, you're out of my mind
Agora diga adeus, você está fora da linha
Now say goodbye, you are out of line
Eu vou te cortar
I'm gonna cut you off
Você não vê mais a verdade, estou farto de você
You don't see the truth no more, I'm done with you
Eu terminei com você (oh oh)
I'm done with you (oh oh)
Eu não dou a mínima, estou farto de você
I don't give a damn no more, I'm done with you
Eu terminei com você para sempre (para sempre)
I'm done with you for good (for good)
Eu vou te cortar, você está fora da minha vida
I'm gonna cut you off, you're out of my life
Deixar você para trás, sem tempo
Leave you behind, running out of time
(Então eu te cortei), você está fora da minha mente
(So I cut you off), you're out of my mind
Agora diga adeus, você está fora da linha
Now say goodbye you are out of line
Eu vou te cortar
I'm gonna cut you off
Eu preciso voltar à vida, é hora de recuperar meu orgulho
I need to come back to life, it's time to take back my pride
(Então eu te cortei)
(So I cut you off)
Eu não posso esconder o que foi feito, o futuro é meu
I can't hide what's been done, the future is mine
Eu vou te cortar
I'm gonna cut you off
(Eu preciso voltar à vida, é hora de recuperar meu orgulho)
(I need to come back to life, it's time to take back my pride)
(Não posso esconder o que foi feito, o futuro é meu)
(I can't hide what's been done, the future is mine)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smash Into Pieces e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: