Tradução gerada automaticamente
Out Of Here
Smash Into Pieces
Fora Daqui
Out Of Here
Oh ey oh, estou indo para o lado errado da cidade
Oh ey oh, I'm going down on the wrong side of the town
Estou pronto para explodir
I'm ready to blow
Ei, olá, estou fazendo amizade com os insetos na minha cabeça
Hey hello, I'm making friends with the bugs in my head
Estamos indo devagar
We're taking it slow
Tem alguém brincando comigo, tenho que encontrar o verdadeiro inimigo
There's someone playing with me, gotta find the real enemy
E não vou parar até você estar lá embaixo
And I won't stop until you're down below
Eu vou bater, eu vou queimar, até encontrar um lugar para chamar de lar
I will crash, I will burn, till a find a place to call home
O medo não me fará ficar
Fear won't make me stay
Preciso sair daqui
I need to get away
Vou andar até encontrar meu caminho para o paraíso
I'ma walk till I find my way to paradise
Sem mais conversa, não vou parar até acertar
No more talk, I ain't stopping till I get it right
Não há paredes nesta prisão que possam me segurar, não
There's no walls in this prison that can hold me down, no
Vamos sair daqui
Let's get the fuck out of here
Oh ey oh, estou fora daqui
Oh ey oh, I'm out of here
Oh ey oh, estou tão fora daqui
Oh ey oh, I'm so out of here
Oh ey oh, estou fora daqui
Oh ey oh, I'm out of here
Oh ey oh, estou tão fora daqui
Oh ey oh, I'm so out of here
Por que, oh por que
Why, oh why
Sinto que esta estrada não é real
Does it feel like this road isn't real
Não há para onde ir
There's nowhere to go
Diga adeus
Say goodbye
Vou cavalgar até o fim dos tempos
I'ma ride to the far end of time
Já tive o suficiente, com certeza
I've had it, for sure
Tem algo vindo atrás de mim, vou te dizer o que vejo
There's something coming for me, gonna let you know what I see
Estou em um lugar onde você está no controle
I'm in a place where you are in control
E estou escapando, não consigo mais viver no seu paraíso
And I am breaking out, I can't live inside your heaven no more
O medo não me fará ficar
Fear won't make me stay
Preciso sair daqui
I need to get away
Vou andar até encontrar meu caminho para o paraíso
I'ma walk till I find my way to paradise
Sem mais conversa, não vou parar até acertar
No more talk, I ain't stopping till I get it right
Não há paredes na prisão que possam me segurar, não
There's no walls in this prison that can hold me down, no
Vamos sair daqui
Let's get the fuck out of here
Oh ey oh, estou fora daqui
Oh ey oh, I'm out of here
Oh ey oh, estou tão fora daqui
Oh ey oh, I'm so out of here
Oh ey oh, estou fora daqui
Oh ey oh, I'm out of here
Oh ey oh, estou tão fora daqui
Oh ey oh, I'm so out of here
Eu sei que há algo melhor lá fora
I know there's something better out there
Quero um pedaço do desconhecido
I want a piece of the unknown
Estou na beira
I'm on the edge
O próximo passo me torna mais forte
The next step makes me stronger
Porque sei que nunca me sentirei vivo desse jeito
'Cause I know that I'll never feel alive this way
Vou andar até encontrar meu caminho para o paraíso
I'ma walk till I find my way to paradise
Sem mais conversa, não vou parar até acertar
No more talk, I ain't stopping till I get it right
Não há paredes na prisão que possam me segurar, não
There's no walls in the prison that can hold me down, no
Vamos sair daqui
Let's get the fuck out of here
Yeah!
Yeah!
Oh ey oh, estou fora daqui
Oh ey oh, I'm out of here
Oh ey oh, estou fora daqui
Oh ey oh, I'm out of here
Oh ey oh, estou fora daqui
Oh ey oh, I'm out of here
Oh ey oh, estou tão fora daqui
Oh ey oh, I'm so out of here
Oh ey oh, estou fora daqui
Oh ey oh, I'm out of here
Oh ey oh, estou tão fora daqui
Oh ey oh, I'm so out of here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smash Into Pieces e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: