Varíola
Pox
Outro garoto estúpido (cala a boca)
another dumb kid (shut up)
Outra cadela inquieta (ainda fodida)
another restless bitch (still fucked)
Outro truque de mágica (e nenhum som)
another magic trick (not a sound)
Esqueço de esquecer que você está tão longe
forget to forget you're so far
Você está chegando perto do meu coração
you're getting close to my heart
A varíola, a varíola
the pox, the pox
Estamos devolvendo o sonho
we're giving back the dream
Estamos devolvendo o sonho
we're giving back the dream
Estamos devolvendo o sonho
we're giving back the dream
Estamos devolvendo o sonho
we're giving back the dream
(outro aperto de plástico, beijo do sol...)
(another plastic squeeze, sunkissed...)
Outro aperto favorito (eu perdi de novo)
another favorite squeeze (i lost again)
Fazemos o que quisermos (mas com o que?)
we do as we please (but what with?)
Eu optei por esquecer o quão perto nós realmente estamos
i choose to forget just how close we really are
Perto de mim
next to me
A varíola, a varíola
the pox, the pox
Estamos devolvendo o sonho
we're giving back the dream
Estamos devolvendo o sonho
we're giving back the dream
Estamos devolvendo o sonho
we're giving back the dream
Estamos devolvendo o sonho
we're giving back the dream
Eu sei que estou certo, eu não posso estar errado
i know i'm right, i can't be wrong
Coloque sua vaidade, você não é tão forte
put up your dukes, you're not so strong
Cada anjo dorme em algum lugar
every angel sleeps somewhere
Cada anjo sonha em algum momento
every angel dreams of sometime
Cada anjo caminha comigo agora
every angel walks with me now
Cada beijo do anjo que foi deixado no meu rosto machucado
every angel kiss that's left upon my bruised cheek
Um (gazilhão) de fortes (sangrias)
a (gazillion) strong (bleed)
Estamos devolvendo o sonho
we're giving back the dream
Estamos devolvendo o sonho
we're giving back the dream
Estamos devolvendo o sonho
we're giving back the dream
Estamos devolvendo o sonho
we're giving back the dream
Outro garoto estúpido (cala a boca)
another dumb kid (shut up)
Outro garoto estúpido (eu atirei nele)
another dumb kid (i shot him)
Outro garoto estúpido (ele atirou nele)
another dumb kid (he shot him)
Até os anjos dormem em algum momento
even angels sleep sometime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Smashing Pumpkins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: