1979
1979
Agitando 1979
Shakedown 1979
Garotada descolada nunca encontram tempo
Cool kids never have the time
No frenesi elétrico que vem da rua
On a live wire right up off the street
Eu e você devemos nos encontrar
You and I should meet
Fusca pulando como uma pedra
Junebug skipping like a stone
Com os faróis apontados para o amanhecer
With the headlights pointed at the dawn
Estávamos certos de que nunca veríamos o final disso tudo
We were sure we'd never see an end to it all
E eu nem sequer me importo
And I don't even care
Em sacodir esse casaco azul
To shake these zipper blues
E nós não sabemos
And we don't know
Exatamente onde nossos ossos vão
Just where our bones will
Descansar em pó, eu acho
Rest to dust, I guess
Esquecidos e absorvidos
Forgotten and absorbed
Debaixo da terra
Into the earth below
Sacaneando o ocioso e o entediado
Double cross the vacant and the bored
Eles não tem certeza do que temos aqui guardado
They're not sure just what we have in the store
Dívidas lisas da cidade da morfina, dispostas a ver
Morphine city slippin' dues, down to see
Que nem sequer nos importamos
That we don't even care
Incansáveis que somos
As restless as we are
Sentimos a atração
We feel the pull
Na terra das mil
In the land of a thousand
Culpas e cimento derramado
Guilts And poured cement
Lamentado e assegurado
Lamented and assured
Para as luzes e cidades abaixo
To the lights and towns below
Mais rápido que a velocidade do som
Faster than the speed of sound
Mais rápido do que pensávamos que iríamos
Faster than we thought we'd go
Cobertos pelo som da esperança
Beneath the sound of hope
Justine nunca soube regras
Justine never knew the rules
Andava com os esquisitos e o mortos vivos
Hung down with the freaks and the ghouls
Nenhum pedido de desculpas precisa ser feito
No apologies ever need be made
Eu sei que você está melhor do finge estar, pra ver
I know you better than you fake it, to see
Que nem sequer nos importamos
That we don't even care
Em sacodir essa casaco azul
To shake these zipper blues
E não sabemos
And we don't know
Exatamente onde nossos ossos vão parar
Just where our bones will
Descansar em pó, eu acho
Rest to dust, I guess
Esquecidos e absorvidos
Forgotten and absorbed
Debaixo da terra
Into the earth below
A rua aumenta a urgência do momento
The street heats the urgency of now
Como você pode ver, não há ninguém por perto
As you see there's no one around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Smashing Pumpkins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: