Transliteração e tradução geradas automaticamente

Friends Jet Coaster
Smile Pretty Cure!
Montanha-Russa de Amigos
Friends Jet Coaster
só dá pra ficar na dúvida (não é mesmo...) mas tá tudo certo (é isso aí)
どじってばっかり (しゃーないな...) でもだいじょうぶ (そうや)
doji tte bakkari (shānai nā...) demo daijōbu (sō ya)
se a gente se divertir, todo mundo vai sorrir (delícia, né!)
はぷにんぐたのしめばみんながすまいる (おいしいやん!)
hapuningu tanoshimeba min'na ga sumairu (oishī yan!)
essa paixão (ô-!) vamos brilhar juntos
このじょうねつ (おー!) かがやかせていこうや
kono jōnetsu (o-!) kagayakasete ikō ya
então com toda a força, debaixo do céu (ê!)
そうぜんりょくでそらのしたで (いぇい!)
sō zenryoku de sora no shita de (yei!)
rindo, rindo, minha barriga tá doendo (já era!)
わらってわらっておなかがよじれる (もうあかん!)
waratte waratte onaka ga yojireru (mō akān!)
sem graça, mas somos os melhores amigos
くだらなくてさいこうのなかまさ
kudaranakute saikō no nakama sa
vamos correr pro céu nessa montanha-russa
あのそらへじぇっとこうすたーかけだそう
ano sora e jetto kōsutā kakedasou
com emoção e adrenalina
わくわくですりりんぐ
wakuwaku de suriringu
as lágrimas, olha, vamos soprar pra longe, rindo
なみだなんてほらふきとばせわらって
namida nante hora fukitobase waratte
se olhar pro lado, sempre tem um amigo, valeu
となりをみればいつだってともだちありがとう
tonari wo mireba itsudatte tomodachi arigatō
não vou desistir (não vou perder! (em qualquer momento (com certeza)
あきらめない (まけへんで!( どんなときも (ぜったい)
akiramenai (makehen de!( don'na toki mo (zettai)
você é tão brilhante e divertido, eu adoro (tô apaixonada)
まぶしくておもしろいあなたがだいすき (てれるやん)
mabushikute omoshiroi anata ga daisuki (tereru yan)
sempre animada (urutora feliz) todo mundo sorri
いつもげんき (うるとらはっぴー) みんなえがおにする
itsumo genki (urutora happī) min'na egao ni suru
é isso aí, eu amo a nossa galera (Akane-chan!)
そうやうちもなだいすきやで (あかねちゃん!)
sō ya uchi mona daisuki yade (akane-chan!)
se eu chorar, não pode, porque eu tô aqui (é isso aí)
ないたらあかんでわたしがいるから (そうや)
naitara akan de watashi ga iru kara (sō ya)
nos apoiamos, somos os melhores amigos
はげましあうさいこうのなかまさ
hagemashiau saikō no nakama sa
todo dia é uma montanha-russa, vamos agitar
まいにちがじぇっとこうすたーさわごうよ
mainichi ga jetto kōsutā sawagou yo
com ansiedade e coração acelerado
はらはらでどきどきで
harahara de dokidoki de
é tão divertido, mas voltar pra casa é solitário
めっちゃたのしくねかえるのがさみしくて
meccha tanoshikune kaeru no ga samishikute
mas você, meu amigo, é tudo que eu preciso
そんなあんたがあなたがねともだち
son'na anta ga anata ga ne tomodachi
vamos correr pro céu nessa montanha-russa
あのそらへじぇっとこうすたーかけだそう
ano sora e jetto kōsutā kakedasou
com emoção e adrenalina
わくわくですりりんぐ
wakuwaku de suriringu
as lágrimas, olha, vamos soprar pra longe, rindo
なみだなんてほらふきとばせわらって
namida nante hora fukitobase waratte
se olhar pro lado, sempre tem um amigo, valeu
となりをみればいつだってともだちありがとう
tonari wo mireba itsudatte tomodachi arigatō



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smile Pretty Cure! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: