Transliteração e tradução geradas automaticamente

Rainbow Colored Every Day
Smile Pretty Cure!
Arco-íris Colorido Todo Dia
Rainbow Colored Every Day
na sala de aula transbordando este tesouro sem igual
きょうしつのなかにあふれてるかけがえのないこのたからものは
kyōshitsu no naka ni afureteru kakegae no nai kono takaramono wa
vamos colocar em uma caixa de memórias e seguir rumo a um futuro infinito
おもいでというはこにつめてむげんの未来へとつれていこう
omoide to iu hako ni tsumete mugen no mirai e to tsurete ikō
um coração fraco que, de repente, desapareceu
よわむしなこころがいつしかきえていた
yowamushina kokoro ga itsushika kiete ita
todos que eu amo me dão coragem
だいすきなみんながゆうきをくれる
daisukina min'na ga yūki wo kureru
o sino do intervalo toca, reunindo o brilho
ちゃいむのかねがなりあつまるきらめき
chaimu no kane ga nari atsumaru kirameki
vamos pintar o vasto céu com nossas cores
それぞれのいろでえがこうひろいそらへ
sorezore no iro de egakou hiroi sora e
cada um com sua própria cor de arco-íris
ひとりひとりちがうにじのいろ
hitori hitori chigau niji no iro
com coragem, vamos brilhar juntos
むねをはってさなかよくかがやこうよ
mune wo hatte sa nakayoku kagayakou yo
um verde puro e um azul claro
まっすぐなみどりきよらかなぶるー
massuguna midori kiyorakana burū
amor e paz, o amarelo também brilha
らぶあんどぴーすきいろもひかる
rabu and pīsu kiiro mo hikaru
um ofuscante e brilhante dia
まぶしいえぶりでい
mabushī eburidei
na escada após a aula, risadas ecoam, criando uma melodia
ほうかごのろうかにひびいたわらいごえたちかなでるめろでぃ
hōkago no rōka ni hibiita waraigoe tachi kanaderu merodi
em um mundo mais bonito do que qualquer canção, um único ritmo ressoa
どんなきょくよりも美しいせかいでひとつだけはずむりずむ
don'na kyoku yori mo utsukushī sekai de hitotsu dake hazumu rizumu
essa pequena gentileza que une este laço
ちいさなやさしさがつないだこのきずな
chīsana yasashisa ga tsunaida kono kizuna
sempre que todos estão aqui para mim
いつだってみんながいてくれるから
itsudatte min'na ga ite kureru kara
quando olho nos olhos de alguém, não me preocupo
ひとりでなやまないめとめをあわせば
hitori de nayamanai me to me wo awaseba
porque você me dá um empurrãozinho nas costas, dizendo que está tudo bem
だいじょうぶだよってせなかをおしてくれる
daijōbu dayo tte senaka wo oshite kureru
a ponte do arco-íris que se forma a qualquer momento
どんなときもかかるにじのはし
don'na toki mo kakaru niji no hashi
não deixe a cor desbotar, vamos colorir aquele céu
いろあせないであのそらそめていこうよ
iroasenaide ano sora somete ikō yo
um verde suave e um azul cintilante
すこやかなみどりりんとしたぶるー
sukoyakana midori rinto shita burū
todos juntos, flores amarelas de paz também
みんなでぴーすきいろいはなも
min'na de pīsu kiiroi hana mo
um dia radiante e brilhante
ほほえむえぶりでい
hohoemu eburidei
cada um com sua própria cor de arco-íris
ひとりひとりちがうにじのいろ
hitori hitori chigau niji no iro
com coragem, vamos brilhar juntos
むねをはってさなかよくかがやこうよ
mune wo hatte sa nakayoku kagayakou yo
um verde puro e um azul claro
まっすぐなみどりきよらかなぶるー
massuguna midori kiyorakana burū
amor e paz, o amarelo também brilha
らぶ&ぴーすきいろもひかる
rabu & pīsu kiiro mo hikaru
um ofuscante e brilhante dia
まぶしいえぶりでい
mabushī eburidei
a ponte do arco-íris que se forma a qualquer momento
どんなときもかかるにじのはし
don'na toki mo kakaru niji no hashi
não deixe a cor desbotar, vamos colorir aquele céu
いろあせないであのそらそめていこうよ
iroasenaide ano sora somete ikō yo
um verde suave e um azul cintilante
すこやかなみどりりんとしたぶるー
sukoyakana midori rinto shita burū
todos juntos, flores amarelas de paz também
みんなでぴーすきいろいはなも
min'na de pīsu kiiroi hana mo
um dia radiante e brilhante
ほほえむえぶりでい
hohoemu eburidei



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smile Pretty Cure! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: