Tradução gerada automaticamente

Chu! Natsu Party
S/mileage
Festa do Verão
Chu! Natsu Party
(fu~n)(fu~n)
Chu! chu! chu chu chu!Chu! chu! chu chu chu!
Festa do verãoSamaa paa~tii
Chu! chu! tô ansiosaChu! chu! kitai shichau wa
Chu!Chu!
De manhã cedo, vamos sairAsa hayaku odekake ne
Em grupo, pra praia azul]guruupu de aoi umi
Sim! meu amor!Yes! my love!
Pegando o trem de voltaDensha notte higaeri
(fu~n)(fu~n)
Chu! chu! chu chu chu!Chu! chu! chu chu chu!
Festa do verãoSamaa paa~tii
Chu! chu! tô ansiosaChu! chu! kitai shichau wa
Chu!Chu!
Abençoada pelo tempoOtenki ni megumarete
A casa na praia tem uma vibe boaUmi no ie mo ii fuiniki
Eu te amo!]i love you!
Almoço com um churrascoOhiru gohan ]baabekyuu
Estar apaixonada é dolorosoKataomoi wa ]setsunai kedo
Mas hoje vou com aquela pessoa!Kyou wa [ma/og] ano hito to issho!
Vestindo um biquíni bonitoPuritii na mizugi kite
Desafio (desafio) desafio (desafio)Shoubu (shoubu) shoubu (shoubu)
Desafio, desafio, festa, festa!Shoubu shoubu paatii paatii!
O mar do verão é romântico!Natsu no umi wa romanchikku!
Por algum motivo, por algum motivoNaze ka naze ka
Meu coração de garota tá ousado]otomegokoro daitan ne
O mar do verão é meio melancólico!Natsu no umi wa meruhenchikku!
Mas, masDemo ne demo ne
Meu peito tá, meu peito tá sofrendo]mune ga mune ga kurushii yo
(fu~n)(fu~n)
Chu! chu! chu chu chu!Chu! chu! chu chu chu!
Festa do verãoSamaa paa~tii
Chu! chu! tô ansiosaChu! chu! kitai shichau wa
Chu!Chu!
Com aquela pessoa que eu adoro]daisuki na ano hito to
Só às vezes nossos olhares se cruzamTama ni shika me ga awanai
Oh meu Deus!Oh my god!
Com as outras garotas, só sorrisosHoka no ko ni wa egao ne
Se eu estiver pra baixo, não é o casoOchikonderu baai ja nai
Vamos fazer um churrasco de forma proativa]sekkyokuteki ni [wa/]fu] baabekyuu
Mostre suas habilidades na cozinha!Ryouri no ude misete!
Desafio (desafio) desafio (desafio)Shoubu (shoubu) shoubu (shoubu)
Desafio, desafio, festa, festa!Shoubu shoubu paatii paatii!
O mar do verão é romântico!Natsu no umi wa romanchikku!
Por algum motivo, por algum motivoNaze ka naze ka
Meu coração de garota tá infladoOtomegokoro ]fukurande
O mar do verão é meio melancólico!Natsu no umi wa meruhenchikku!
Por algum motivo, por algum motivoNaze ka naze ka
Às vezes, às vezes, é cruelToki ni toki ni ijiwaru ne
(fu~n)(fu~n)
Chu! chu! chu chu chu!Chu! chu! chu chu chu!
Festa do verãoSamaa paa~tii
Chu! chu! tô ansiosa]chu! chu! kitai shichau wa
Chu!Chu!
Desafio (desafio) desafio (desafio)Shoubu (shoubu) shoubu (shoubu)
Desafio, desafio, festa, festa!Shoubu shoubu paatii paatii!
O mar do verão é romântico!Natsu no umi wa romanchikku!
Por algum motivo, por algum motivo]naze ka naze ka
Meu coração de garota tá infladoOtomegokoro [ma/]fu] fukurande
O mar do verão é meio melancólico!Natsu no umi wa meruhenchikku!
Por algum motivo, por algum motivoNaze ka naze ka
Às vezes, às vezes, é cruelToki ni toki ni ]ijiwaru ne
(fu~n)(fu~n)
Chu! chu! chu chu chu!Chu! chu! chu chu chu!
Festa do verãoSamaa paa~tii
Chu! chu! tô ansiosaChu! chu! kitai shichau wa
(fu~n)(]fu~n)
Chu! chu! chu chu chu!Chu! chu! chu chu chu!
Festa do verãoSamaa paa~tii
Chu! chu! finalmente... chu!Chu! chu! tsui ni... chu!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de S/mileage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: