Tradução gerada automaticamente
Minnie The Moocher At The Morgue
Smiley Burnette
Minnie The Moocher At The Morgue
Minnie The Moocher At The Morgue
Agora você já ouviu o conto sobre Minnie the MoocherNow you've all heard the tale about Minnie the Moocher
Quem morou pelo metrô em Nova YorkWho lived by the subway in New York
Agora ela era uma pecadora de neveNow she was a snow-eatin' sinner
Ela roubaria as facas e o garfo de prata de um pobre homemShe'd steal a poor man's silver knives and fork
Agora, o policial levou o pobre Minnie até a cadeiaNow the policeman took poor Minnie down to the jailhouse
Então, até o necrotério para um passeioThen down to the morgue for a ride
Agora, o policial disse: Minnie, diga a verdade agoraNow the policeman said: Minnie, tell the truth now
Você conheceu algum desses meninos antes de morrer?Did you know any o' these boys before they died?
Bem, o pobre Minnie olhou ao redor de todos eles cadáveres mortosWell, poor Minnie looked around at all them dead corpses
Para ver se havia alguém que conheciaTo see if there was anybody that she knew
E ela disse a esse grande policial gordoAnd she said to that big fat policeman
Bem, acho que sabia talvez um ou doisWell, I think I knew maybe one or two
Agora, há um Burglin 'Bud, o bandidoNow right over there is Burglin' Bud the bandit
Ele tem um bolo de gelo na cabeça e no péHe's got a cake of ice at his head and toe
Agora que o homem estava tão quente quando o conheciNow that man was so hot when I knew him
Ele "transformou esse bolo de gelo na neve"He'd 'a' turned that cake of ice into snow
Agora, deitada ali, naquela maca longaNow layin' right over there on that long stretcher
Por que, é o pobre Bowery Bob que dirige o cabaréWhy, that's poor Bowery Bob who run the cabaret
Ele tentou vencer um rap por turnorHe tried to beat a rap by turnin' squealer
Alguém o expulsou ontemSomebody bumped him off yesterday
Os olhos de Minnie caíram sobre um mármore de lajeMinnie's eyes fell on a slab o' marble
E ela gritou como o apito em um tremAnd she screamed like the whistle on a train
Sobre a laje, Willie the WeeperOn that slab laid Willie the Weeper
Ele era mais do que o rei da EspanhaHe was just deader than the king of Spain
Oh, Willie era o namorado de MinnieOh, Willie was Minnie's boyfriend
Ela não sabia que ela iria encontrá-lo láShe didn't know that she was gonna find him there
Oh, dispostos em um mármore de lajeOh, laid out on a slab o' marble
Tudo frio, sombrio e nuAll cold, bleak, and bare
Agora, minha pequena história está por toda parteNow my little story's all over
Você já ouviu falar sobre a situação da pobre MinnieYou've heard 'bout poor Minnie's plight
Agora, se você acha que esta história não obteve nenhuma moralNow if you think this story ain't got no moral
Você pode apenas apostar seu dólar, você está certoYou can just bet your bottom dollar you're right



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smiley Burnette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: