Tradução gerada automaticamente
Behind The Wall Of Sleep
Smithereens
Atrás da Parede do Sono
Behind The Wall Of Sleep
Ela tinha cabelo como a Jeannie Shipton lá em 1965She had hair like Jeannie Shipton back in 1965
Ela tinha pernas que pareciam não ter fimShe had legs that never ended
Eu estava meio paralisado.I was halfway paralyzed.
Ela era alta, descolada e bonita, e se vestia de preto como carvãoShe was tall and cool and pretty and she dressed as black as coal
Se ela me pedisse, eu mataria, eu perderia minha alma com prazer.If she asked me to I'd murder, I would gladly lose my soul.
Agora eu deito na cama e penso nelaNow I lie in bed and think of her
Às vezes eu até choro,Sometimes I even weep,
Então eu sonho com ela atrás da parede do sono.Then I dream of her behind the wall of sleep.
Bem, ela segurava um baixo e estava tocando em uma bandaWell she held a bass guitar and she was playing in a band
E ela se posicionava igual ao Bill WymanAnd she stood just like Bill Wyman
Agora eu sou seu maior fã.Now I am her biggest fan.
Agora eu sei que sou um dos muitos que gostariam de ser seu amigoNow I know i'm one of many who would like to be your friend
E eu preciso encontrar um jeito de te mostrar que não sou como eles.And I've got to find a way to to let you know I'm not like them.
Agora eu deito na cama e penso nelaNow I lie in bed and think of her
Às vezes eu até choro,Sometimes I even weep,
Então eu sonho com ela atrás da parede do sono.Then I dream of her behind the wall of sleep.
Peguei seu número com um amigo meu que mora na sua cidade.Got your number form a friend of mine who lives in your home town.
Te liguei pra tomar um drink,Called you up to have a drink,
Seu colega disse que você não estava por aí.Your roommate said you weren't around.
Agora eu sei que sou um dos muitos que gostariam de ser seu amigoNow I know I'm one of many who would like to be your friend
E eu só preciso encontrar um jeito de te mostrar que não sou como eles.And I've just got to find a way to to let you know I'm not like them.
Agora eu deito na cama e penso nelaNow I lie in bed and think of her
Às vezes eu até choro,Sometimes I even weep,
Então eu sonho com ela atrás da parede do sono.Then I dream of her behind the wall of sleep.
Atrás da parede do sono.Behind the wall of sleep.
Atrás da parede do sono.Behind the wall of sleep.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smithereens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: