Tradução gerada automaticamente
1968
Smoke Or Fire
1968
1968
A tensão no ar está crescendo como uma bolha prestes a estourarThe tension in the air is swelling like a bubble about to break
Os estudantes fecharam as universidades e foram para as ruasStudents have shut down universities and taken to the streets
O DNC deixou Chicago queimada e desgastadaThe DNC has left Chicago burned and frayed
Cubra seus olhosCover your eyes
Você acha que a América se recuperou das feridas auto-infligidas que sofreu em 1968?You think America’s recovered from the self-inflicted wounds it took in 1968?
Ainda assim, Corretta guiou seu povo pelas ruas de MemphisStill Corretta led his people through the Memphis streets
Apesar do pesadelo que foi feito a partir de um sonhoIn spite of the nightmare that was made out of a dream
Jovens enviados para o exterior, seus nomes estão em uma loteria que mataYoung men sent overseas, their names are in a lottery that kills
Há conflitos sociais, contagem de corpos e tumultos nas telas de TVThere are social clashes, body counts, and rioting on TV screens
Uma bala fez outro Kennedy dormirA bullet put another Kennedy to sleep
Cubra seus olhosCover your eyes
Você acha que a América se recuperou das feridas auto-infligidas que sofreu em 1968?You think America’s recovered from the self-inflicted wounds it took in 1968?
Ainda assim, Corretta guiou seu povo pelas ruas de MemphisStill Corretta led his people through the Memphis streets
Apesar do pesadelo que foi feito a partir de um sonhoIn spite of the nightmare that was made out of a dream
Então, por que essa desconexão na nossa juventude após 40 anos?So why this disconnect in our youth after 40 years?
A paz tentou e falhou enquanto o rádio tocava “Enquanto minha guitarra suavemente chora”Peace tried and failed while the radio played “As my guitar gently weeps”
Onde está a raiva dos jovens contra a guerra e o ódio baseado em raça?Where’s the rage in the young towards war and hatred based on race?
A CIA silenciou “O novo Messias do povo”, e agora a história se repeteThe CIA silenced “The people’s new Messiah,” and now history repeats
Estamos tão cegos que não vemos que este país não mudou?Are we so blind to see this country hasn’t changed?
Cubra seus olhosCover your eyes
Você acha que a América se recuperou das feridas auto-infligidas que sofreu em 1968?You think America’s recovered from the self-inflicted wounds it took in 1968?
Ainda assim, Corretta guiou seu povo pelas ruas de MemphisStill Corretta led his people through the Memphis streets
Apesar do pesadelo que foi feito a partir de um sonhoIn spite of the nightmare that was made out of a dream



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smoke Or Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: