Tradução gerada automaticamente

Off Tha Cid
SmokeDope2016
Fora da Brisa
Off Tha Cid
Fumei doido em 2016, éSmokedope2016, yeah
É, éYeah, yeah
Tô no banco de trásI'm in the backseat
Com essa brisa, tô rindoOff of this acid, I'm laughing
Os cops pararam a gente, somos inocentesCops pulled us over, we innocent
Meu brother perguntando o que deu em mim, éMy buddy askin' what got into me, yeah
Tô no banco de trásI'm in the backseat
Com essa brisa, tô rindoOff of this acid, I'm laughing
Os cops pararam a gente, somos inocentesCops pulled us over, we innocent
Meu brother perguntando o que deu em mim, éMy buddy askin' what got into me, yeah
Eu sou escolhido, meu fuzil é douradoI'm chosen, my ak golden
Você não quer fumaça, minha erva é tão potenteYou don't want smoke, my weed is so potent
Me sinto o cara, manoI feel like the goat man
Amo um baseado, e tô na estrada, carambaReally love dro, and I go on the road, damn
Passando por rivais na vanSlide on opps in the sprinter van
Soltando fumaça como um torcedor de BaltimoreBlowing out o's like a Baltimore fan
Todas as notas eram C, tipo a médiaAll of grades was a c, like the span
Só preciso aguentar essa semana, tô tipo, carambaGotta just weather this week, I'm like, damn
Tô tipo, caramba (tô tipo, caramba)I'm like damn (I'm like damn)
Vai se ferrar, mano (vai se ferrar, mano)Fuck you man (fuck you man)
Você tá morto pra mim (você tá morto pra mim)You dead to me (you dead to me)
A menos que pague uma grana (pague uma grana)Unless you pay a band (pay a band)
A menos que consiga uma nota (consiga uma nota)Unless you get a buck (get a buck)
Arma na minha mão (arma na minha mão)Gun in my hand (gun in my hand)
Você tá no meu território, então vou chegar com a arma agoraYou on my land, so I'm finna push up with a blick now
Tô no banco de trásI'm in the backseat
Com essa brisa, tô rindoOff of this acid, I'm laughing
Os cops pararam a gente, somos inocentesCops pulled us over, we innocent
Meu brother perguntando o que deu em mim, éMy buddy askin’ what got into me, yeah
Tô no banco de trásI'm in the backseat
Com essa brisa, tô rindoOff of this acid, I'm laughing
Os cops pararam a gente, somos inocentesCops pulled us over, we innocent
Meu brother perguntando o que deu em mim, éMy buddy askin' what got into me, yeah
Eu sou escolhido, meu fuzil é douradoI'm chosen, my ak golden
Você não quer fumaça, é, minha erva é tão potenteYou don't want smoke, yeah, my weed is so potent
Me sinto o cara, manoI feel like the goat man
Amo um baseado, e tô na estrada, carambaReally love dro, and I go on the road, damn
Passando por rivais na vanSlide on opps in the sprinter van
Soltando fumaça como um torcedor de BaltimoreBlowing out o's like a Baltimore fan
Todas as notas eram C, tipo a médiaAll of grades was a c, like the span
Só preciso aguentar essa semana, tô tipo, carambaGotta just weather this week, I'm like, damn
Tô tipo, caramba (tô tipo, caramba)I'm like damn (I'm like damn)
Vai se ferrar, mano (vai se ferrar, mano)Fuck you man (fuck you man)
Você tá morto pra mim (você tá morto pra mim)You dead to me (you dead to me)
A menos que pague uma grana (pague uma grana)Unless you pay a band (pay a band)
A menos que consiga uma nota (consiga uma nota)Unless you get a buck (get a buck)
Arma na minha mão (arma na minha mão)Gun in my hand (gun in my hand)
Você tá no meu território, então vou chegar com a arma agoraYou on my land, so I'm finna push up with a blick now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SmokeDope2016 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: