Tradução gerada automaticamente
3-8 Hot
Smokepurpp
3-8 Quente
3-8 Hot
808 Libra
808 Pound
Merda
Shit
Assim como um três e oito, sim, vadia, você sabe que eu fico quente, quente
Just like a three-eight, yeah, bitch, you know I stay hot, hot
Glock dois-seis com um ponto vermelho, colocá-lo no ponto vermelho, reter ponto (Merda)
Glock two-six with a red dot, put you on red dot, ret dot (Shit)
Os diamantes vieram da Avianne, esses diamantes pingam gota a gota
Diamonds came from Avianne, these diamonds drip drop, drip drop
Eu acabei de bater no meu parceiro para te dar um fora do relógio (Uh)
I just hit my partner to slime you out your watch (Uh)
Fodendo sua cadela nas costas, sim, você sabe que eu fiquei quieta, eu sei que é sua cara, uh
Fucking your bitch in the back, yeah, you know I been quiet, I know that's your thot, uh
Eu só estava afinando esses manos, eles vêm para a armadilha e eu dou a eles de novo (Cartel)
I just been sliming these niggas, they come to the trap and I give them rerock (Cartel)
.357 o Magnum seja, corra em cima de mim e essa merda é pop
.357 the Magnum be, run up on me and that shit is gon' pop
Eu peguei Oxy na minha meia, eu andei naquela queda
I got Oxy in my sock, I've been riding in that drop
Sirva minha tia no quarteirão, eu tenho J no local
Serve my auntie on the block, I got J's at the spot
Eu não preciso de um acordo para estourar, tudo o que eu quero é roubar
I don't need a deal to pop, all I wanna do is rob
Eu tenho os tijolos no clube, então você sabe que eu tenho que parar (Pare, pare)
I got the bricks in the club so you know I gotta stop (Stop, stop)
Ela vê as estrelas no telhado e me dá o topo (Topo)
She see the stars on the roof and she giving me top (Top)
Assim como um três e oito, sim, puta, você sabe que eu fico quente, fico quente
Just like a three-eight, yeah, bitch, you know I stay hot, stay hot
Glock dois-seis com um ponto vermelho, colocá-lo no ponto vermelho, reter ponto (Uh)
Glock two-six with a red dot, put you on red dot, ret dot (Uh)
Os diamantes vieram da Avianne, esses diamantes pingam gota a gota
Diamonds came from Avianne, these diamonds drip drop, drip drop
Eu acabei de bater no meu parceiro para te dar um tapa no relógio (Cartel)
I just hit my partner to slime you out your watch (Cartel)
Fodendo sua cadela pelas costas, sim, você sabe que eu fiquei quieta, eu sei que isso é seu (Bah-bah-bah)
Fucking your bitch in the back, yeah, you know I been quiet, I know that's your thot (Bah-bah-bah)
Eu só estava afinando esses manos, eles vêm para a armadilha e eu dou a eles novamente (Hein?)
I just been sliming these niggas, they come to the trap and I give them rerock (Huh?)
Fodendo sua cadela nas costas, sim, você sabe que eu fiquei quieta, eu sei que isso é seu (Slime)
Fucking your bitch in the back, yeah, you know I been quiet, I know that's your thot (Slime)
Eu só estava afinando esses manos, eles vêm para a armadilha e eu dou a eles de novo (Cartel)
I just been sliming these niggas, they come to the trap and I give them rerock (Cartel)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smokepurpp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: