Tradução gerada automaticamente

4runners
Smokepurpp
4runners
4runners
Fiquei rico com esse pedaço de Glock (rico, sim)I got rich with this Glock piece (rich, yeah)
Noventa mil no relógio (ok, vamos lá)Ninety thousand on the time piece (okay, let's go)
Tenho um carro novo, essa merda não tem chave (tenho um carro novo, sim)Got a brand new car, this shit got no key (got a brand new car, yeah)
Ela chupa aquele pau até não ter dentes (ela chupa isso)She suckin' that dick 'til she got no teeth (she suck that)
(Vamos lá, mario)(Let's go, mario)
Ainda nas trincheiras com o limo e o morcego (morcego, morcego)Still in the trenches with the slime and bat (bat, bat)
Fique com alguns atiradores, eles não jogam com isso (merda, vamos lá)Stay with some shooters, they don't play by that (shit, let's go)
Eu mantenho um fn e aquela cadela vai disparar (arco, arco, arco)I keep an fn and that bitch gon' fire (bow, bow, bow)
Hellcat não consegue acompanhar o meu (ok, ok)Hellcat can't keep up with mine (okay, okay)
(Ok, ok, vamos lá)(Okay, okay, let's go)
Ainda nas trincheiras com lodo e morcego (morcego, morcego)Still in the trenches with the slime and bat (bat, bat)
Fique com alguns atiradores, eles não jogam com isso (merda, vamos lá)Stay with some shooters, they don't play by that (shit, let's go)
Eu mantenho um fn e aquela cadela vai disparar (arco, arco, arco)I keep an fn and that bitch gon' fire (bow, bow, bow)
Hellcat não consegue acompanhar o meu (ok, ok)Hellcat can't keep up with mine (okay, okay)
Estou com os demônios e os gatos do inferno (vamos, vamos)I'm with them demons and them hellcats (let's go, let's go)
Fique com alguns atiradores, eles não jogam por isso (ok, vamos lá)Stay with some shooters, they don't play by that (okay, let's go)
Jogamos com dinheiro, não jogamos com issoWe play with money, we don't play by that
Eu deixo é faísca, como um foguete (ok, ok)I let is spark, like a firecracker (okay, okay)
Estou com eles demônios e gatos infernais (vamos lá, vamos lá)I'm with them demons and them hellcats (let's go, let's go)
Fique com alguns atiradores, eles não jogam com isso (ok, vamos lá)Stay with some shooters, they don't play by that (okay, let's go)
Nós jogamos com dinheiro, não jogamos com isso (ela comigo)We play with money, we don't play by that (she with me)
Eu deixo faísca, como um foguete (ok)I let is spark, like a firecracker (okay)
Fiquei rico com esse pedaço de Glock (rico, sim)I got rich with this Glock piece (rich, yeah)
Noventa mil no relógio (ok, vamos lá)Ninety thousand on the time piece (okay, let's go)
Tenho um carro novo, essa merda não tem chave (comprei um carro novo, sim)Got a brand new car, this shit got no key (got a brand new car, yeah)
Ela chupa aquele pau até ficar sem dentes (ela chupa isso)She suckin' that dick 'til she got no teeth (she suckin' that)
Estou arrasando com burberry, não é fendi (sem fendi)I'm rockin' burberry, it's no fendi (no fendi)
Centenas de rodadas na uzi, é um [?] (É um, arco, arco)Hundred round on the uzi, it's a [?] (it's a, bow, bow)
Garota, quem você está transando? Você não me diz (ok)Girl, who you fuckin'? You don't tell me (okay)
Mate aquela buceta, como ted bundy (vamos lá)Kill that pussy, like ted bundy (let's go)
Enrole essa buceta, é uma múmia (enrole essa buceta)Wrap that pussy, it's a mummy (wrap that pussy)
Estou tocando esses perigos, machucou minha barriga, simI'm poppin' these percs, it hurt my tummy, yeah
(Ooh, o que você vai fazer? Isso. 22)(Ooh, what you gon' do? This. 22)
Ooh, 7. 62 balas atravessam vocêOoh, 7. 62 bullets rip through you
Estou com minhas ripas, ripas, ripas, ripas, ripas, ripas (ripas, ripas)I'm with my slatts, slatts, slatts, slatts, slatts, slatts (slatt, slatt)
Sim, ele vai atirar, slatt, slatt, slatt, slatt, slatt (slime)Yeah, he gon' shoot, slatt, slatt, slatt, slatt, slatt (slime)
[?] Seja lodo, por favor, não me teste (sim)[?] Be slime, please don't test me (yeah)
[?], Cadela, não me mande uma mensagem (ok, vamos lá)[?], Bitch, don't text me (okay, let's go)
Ainda nas trincheiras com o limo e o morcego (morcego, morcego)Still in the trenches with the slime and bat (bat, bat)
Fica com alguns atiradores, eles não jogam por isso (merda, vamos lá)Stay with some shooters, they don't play by that (shit, let's go)
Eu mantenho um fn e aquela cadela vai disparar (arco, arco, arco)I keep an fn and that bitch gon' fire (bow, bow, bow)
Hellcat não consegue acompanhar o meu (ok, ok)Hellcat can't keep up with mine (okay, okay)
(Sim Sim Sim)(Yeah, yeah, yeah)
Fique com alguns atiradores, eles não jogam por isso (ok, vamos lá)Stay with some shooters, they don't play by that (okay, let's go)
Jogamos com dinheiro, não jogamos com issoWe play with money, we don't play by that
Eu deixo sua faísca, como um foguete (ok, vamos lá)I let is spark, like a firecracker (okay, let's go)
Estou com os demônios e os gatos do infernoI'm with them demons and them hellcats
Fique com alguns atiradores, eles não jogam por isso (ok)Stay with some shooters, they don't play by that (okay)
Nós jogamos com dinheiro, não jogamos com isso (merda, lil 'purpp)We play with money, we don't play by that (shit, lil' purpp)
Eu deixo é faísca, como um fogueteI let is spark, like a firecracker



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smokepurpp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: