Tradução gerada automaticamente
![Smokepurpp](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/9/2/b/1/92b13fa32ae2066c62b0195d01db4627-tb7.jpg)
Off My Chest (feat. Lil Pump)
Smokepurpp
Fora do meu peito (feat. Lil Pump)
Off My Chest (feat. Lil Pump)
(Ayy, vamos lá) ayy (hey, smokepurpp)
(Ayy, let's fuckin' go) ayy (hey, smokepurpp)
Ayy, vocês, sim, vocês realmente-
Ayy, y'all, ayy, y'all really–
Ayy, espere, espere, espere, espere
Ayy, hold on, hold on, hold on, hold on
Quem disse isso? Quem disse isso?
Who said that? Who said that?
Quem disse isso? Quem disse essa merda?
Who said that? Who said that shit?
O que há, mano? Venha aqui, o que há?
What's up, nigga? Come up here, what's up?
Oh meu Deus, não, oh meu Deus
Oh my God, no, oh my God
Sim, mano, é assim que nós balançamos, mano
Yeah, nigga, that's how we rockin', nigga
Sim, mano, sim, mano
Yeah, nigga, yeah, nigga
Sim
Yeah
Eu tive que tirar essa merda do meu peito (woo hoo)
I had to get this shit off of my chest (woo hoo)
Puta má, e eu comprei alguns seios para ela (era eu)
Bad bitch, and I bought her some breasts (it was me)
Foda-se, coloque uma cadela no jato
Fuck it, put a bitch on the jet
Eu tive que tirar essa merda do meu peito (vamos lá)
I had to get this shit off of my chest (let's go)
Puta má, e eu comprei alguns seios para ela (woo hoo)
Bad bitch, and I bought her some breasts (woo hoo)
Foda-se, coloque uma cadela no jato
Fuck it, put a bitch on the jet
Eu tive que tirar essa merda do meu peito (vamos lá)
I had to get this shit off of my chest (let's go)
Merda da Rockstar, estou tomando todas essas drogas
Rockstar shit, I'm on all of these drugs
Transou com ela, duh
Fucked her, duh
Manos jovens vieram das trincheiras (trincheiras)
Young nigga came from the trenches (trenches)
Ele realmente não está brincando, nós vamos bancá-los (woo hoo)
He ain't really ballin', we gon' bench 'em (woo hoo)
Pule na tesla, eu tiro como zoom (zoom)
Hop in the tesla, I take off like zoom (zoom)
Grande. 45 no meu bolso ir boom
Big. 45 in my pocket go boom
Eu ponho a molly, minha boca cheia de cogumelos
I pop the molly, my mouth full of shrooms
Tr-travis, mais alto na sala (vamos lá)
Tr-travis, highest in the room (let's go)
Eu estava pulando aula, eu estava vendendo drogas
I was skippin' class, I was sellin' drugs
Eu-eu sou da cidade de Carol, todas as coisas do norte (cadela)
I-I'm from carol city, all the north stuff (bitch)
Cadelas no meu corpo como um percevejo
Bitches on my body like a bed bug
Ficar no tec, tudo o que eu sei é busto (ayy, hey)
Stick on the tec, all I know it bust (ayy, hey)
De volta ao ensino médio, costumava pegar o ônibus
Back in high school, used to take the bus
Hoes não gostava de mim, eu estava sendo dublado (ayy, hey)
Hoes didn't like me, I was getting dubbed (ayy, hey)
Jovem negro rico, veio da seção 8
Young rich nigga, came from section 8
Pago na totalidade, um boogie, carregue o. 38 (ee-hee, sim, vamos lá)
Paid in full, a boogie, load the. 38 (ee-hee, yeah, let's go)
Eu tive que tirar essa merda do meu peito (woo hoo)
I had to get this shit off of my chest (woo hoo)
Puta má, e eu comprei alguns seios para ela (era eu)
Bad bitch, and I bought her some breasts (it was me)
Foda-se, coloque uma cadela no jato
Fuck it, put a bitch on the jet
Eu tive que tirar essa merda do meu peito (vamos lá)
I had to get this shit off of my chest (let's go)
Puta má, e eu comprei alguns seios para ela (woo hoo, yeah)
Bad bitch, and I bought her some breasts (woo hoo, yeah)
Foda-se, coloque uma cadela no jato
Fuck it, put a bitch on the jet
Eu tive que tirar essa merda do meu peito (sim, sim, vamos lá)
I had to get this shit off of my chest (yeah, yeah, let's go)
Eu tive que tirar essa merda do meu peito (ooh)
I had to get this shit off of my chest (ooh)
Puta má, e eu comprei alguns seios para ela (era eu)
Bad bitch, and I bought her some breasts (it was me)
Foda-se, coloque uma cadela no jato
Fuck it, put a bitch on the jet
Eu tive que tirar essa merda do meu peito (vamos, yuh, yuh)
I had to get this shit off of my chest (let's go, yuh, yuh)
Cadela ruim, e eu comprei alguns seios para ela (woo hoo, cadela)
Bad bitch, and I bought her some breasts (woo hoo, bitch)
Foda-se, coloque uma cadela no jato (woo)
Fuck it, put a bitch on the jet (woo)
Eu tive que tirar essa merda do meu peito (vamos lá, sim)
I had to get this shit off of my chest (let's go, yuh)
Tire essa merda do meu peito (ooh)
Get this shit off of my chest (ooh)
No meu senhor, eu preciso de uma caneca do tec (sim)
On my lord, I need a pint of the tec (yeah)
Conjunto invisível, diamantes, eles molham (woo)
Invisible set, diamonds, they wet (woo)
Eu pego uma noz, então digo para ela buscar (cadela, sim)
I bust a nut, then tell her to fetch (bitch, aye)
Essa cadela ficou corona, eu não quero vê-la (não, não)
This bitch got corona, I don't wanna see her (no, no)
Todas essas putas brancas no meu pau, assim como Bieber (sim)
All these white hoes on my dick just like bieber (yeah)
Eu tomo sessenta e depois tive uma convulsão (uau)
I take a sixty and then had a seizure (whoa)
Eu carrego cinquenta e cinco pops por um recurso (sim)
I chargin' fifty-five pops for a feature (yeah)
A I-11 está fechada (hein?), Voltando a espionar essas enxadas (ooh, brrt)
I-11 is closed (huh?), ba-back to pimpin' these hoes (ooh, brrt)
Você tem que ir (ir), ainda gritando, "Joe livre" (cadela, yuh, yuh)
You gotta go (go), still-still screamin' out, "free joe" (bitch, yuh, yuh)
Seu namorado está sem dinheiro (hein?)
Your boyfriend is broke (huh?)
Você está bravo porque o carro dele foi rebocado (sim, brrt, brrt)
You're mad 'cause his car got towed (yeah, brrt, brrt)
Agite, ambos os olhos fechados (chicote, chicote)
Whip it up, both eyes closed (whip, whip)
F & n bateu nele, aquele osso (ay-ayy, sim)
F&n hit him, that bone (ayy-ayy, yeah)
Eu tive que tirar essa merda do meu peito (woo hoo)
I had to get this shit off of my chest (woo hoo)
Puta má e eu comprei alguns seios para ela (era eu)
Bad bitch and I bought her some breasts (it was me)
Foda-se, coloque uma cadela no jato
Fuck it, put a bitch on the jet
Eu tive que tirar essa merda do meu peito (vamos lá)
I had to get this shit off of my chest (let's go)
Cadela ruim e eu comprei alguns seios para ela (woo hoo)
Bad bitch and I bought her some breasts (woo hoo)
Foda-se, coloque uma cadela no jato
Fuck it, put a bitch on the jet
Eu tive que tirar essa merda do meu peito (vamos, sim, vamos)
I had to get this shit off of my chest (let's go, yeah, let's go)
Eu tive que tirar essa merda do meu peito (woo hoo)
I had to get this shit off of my chest (woo hoo)
Puta má e eu comprei alguns seios para ela (era eu)
Bad bitch and I bought her some breasts (it was me)
Foda-se, coloque uma cadela no jato
Fuck it, put a bitch on the jet
Eu tive que tirar essa merda do meu peito (vamos lá)
I had to get this shit off of my chest (let's go)
Cadela ruim e eu comprei alguns seios para ela (woo hoo)
Bad bitch and I bought her some breasts (woo hoo)
Foda-se, coloque uma cadela no jato
Fuck it, put a bitch on the jet
Eu tive que tirar essa merda do meu peito (sim)
I had to get this shit off of my chest (yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smokepurpp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: