Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 62
Letra

Nomes Não Falados

Unspoken Names

Então lá estava eu, exaltando na revelação lúgubre… meu propósito, meu destino ecoam de um tempo antigo onde eu uma vez vivi… onde eu uma vez morriSo there I stood, exalting in the lurid revelation… my purpose, my destiny echo from an ancient time where I once lived… where I once died

Memórias reprimidas, elas inundam minha mente… eu sou arrastado por uma torrente trazendo consigo os destroços de centenas de vidas passadas com uma vivacidade que desmente a realidadeMemories unrepressed, they flood my mind… I am swept away by a torrent bringing with it the debris of hundreds of past lifetimes with vividness that belies reality

Sou uma reencarnação de origens esquecidas… então eu nado contra a corrente do fluxo da eternidade… meus músculos queimam, mas cada braçada me aproxima da fonteI am a reincarnation of origins unremembered… so I swim against the current of the flow of eternity… my muscles burn, but each stroke brings me closer to the source

O fedor putrefato do fracasso permeia a névoa do rio, e ainda assim… através do cheiro… eu o detecto… como um doce âmbar… intoxicante, viciante…The putrid stench of failure permeates in the river mist, and yet… through the stink… I detect it… like sweet ambergris… intoxicating, addictive…
Esse é o cheiro da vingançaThis is the scent of vengeance

De volta no tempo, eu nadei até as margens do Nilo onde vi a cidadeBack through time, I swam to the banks of the Nile where I saw the city

Em uma era que não conhecia faraó, nem rei humano… dez mil anos antes da ascensão da falsa civilização humana… ela se erguia com seus orgulhosos zigurates e torres… governada por deuses poderosos…In an age that knew no pharaoh, no human king… ten thousand years before the rise of the false human civilization… she stood with her proud ziggurats and towers … ruled by mighty gods…
Deuses com nomes não faladosGods with unspoken names

As ruas da cidade estavam escorregadias de sangue, os deuses exigiam carneThe city streets were slick with blood, the gods demanded flesh
os desejos sombrios dos profanosthe dark cravings of the unholy
Escravos humanos dos currais são levados à morteHuman slaves from the holding pens are led to their deaths
sacrificados por uma faca de bronze curva, seus corpos empilhados em montessacrificed by curved bronze knife, their corpses piled by the score

Nunca a serem lamentadosNever to be grieved
Passados às mãos do NecropriestPassed to the hands of the Necropriest
Abaddon… o Ladrão de Almas…Abaddon… the Stealer of Souls…
Animador dos Mortos… General da Horda de GafanhotosAnimator of the Dead… General of the Locust Horde

Os caídos se levantamThe fallen rise
Através de rituais vilipendiososThrough vilest rites
Purificados da vidaPurged of life
Talhados pela facaCarved by knife
Os Sombrio se fartamThe Dark Ones feast
Das almas dos fracosOn the souls of the weak
Os caídos se levantam com o poder de AbaddonThe fallen rise with Abaddon's might

No santuário interno da Cidade dos MortosIn the inner sanctum of the City of the Dead
O Mago e seu coven realizam um conselhoThe Magus and his coven hold council
buscando as fraquezas dos Aqueles com Nomes Não Faladossearching for the weaknesses of the Ones with Unspoken Names
cobiçando maior poder, mas temerosos do sacerdóciocovetous of greater power, yet fearful of the priesthood

Por um capricho do destino, encontraram as chaves do NethergateBy twist of fate, they found the keys to the Nethergate
Um portal para o mundo abaixoA portal to the world beneath
Uma prisão eterna… Abaddon e a Horda de Gafanhotos não existirão maisAn eternal prison… Abaddon and the Locust Horde will be no more

Eles conspiraramThey conspired
Que nesta noiteThat on this night
As marés mudariamThe tides would turn
A cidade queimariaThe city would burn
Os escravos se levantariamThe slaves will rise
Os deuses morreriamThe gods will die
O sacerdócio esmagadoThe priesthood crushed
A horda reduzida a póThe horde ground into dust

Eu corri pelos antigos corredores das catacumbas da cidadeI ran through the ancient corridors of the city's catacombs
tateando, tropeçando na escuridão abissal até que me perdi como um tolostumbling, tripping in the abysmal dark until I was lost like a fool

Abaddon!Abaddon!
Cuidado com a decepção deles!Beware their deception!

Eu continuei no labirinto até que uma brisa abençoada de ar fresco guiou meu caminho para fora… eu corri pelas ruas da cidadeI carried on in the labyrinth till a blessed breeze of fresh air guided my way out… I scurried through the city streets
Eu não posso falhar!I must not fail!

Sem fôlego, frustrado, tarde demais… eu os vi com Abaddon saindo pela porta da cidadeBreathless, frustrated, too late… I saw them with Abaddon leave through the city gate

Eles conspiraramThey conspired
Que nesta noiteThat on this night
As marés mudariamThe tides would turn
A cidade queimariaThe city would burn
Não!No!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smouldering in Forgotten e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção