Tradução gerada automaticamente

Reverie
Snail Mail
Devaneio
Reverie
VIP chegando aíVIP coming though
Fica esperto, acho que temos que nos moverLook alive, I think we're supposed to move
Vamos abrir caminho porque ele é importanteLet's clear a path 'cause he's important
Tá claro que a noite é sobre granaIt's clear tonight's about the cash
Conheci um cara tão cheio de siMet a guy so far up his own ass
Eu tenho que rir pra não chorarI gotta laugh to keep from crying
Mas eu poderia fazer isso o tempo todo com vocêBut I could do it all the time with you
A vida vale tanto a pena agoraLife is so worth living now
E do nosso castelo nas nuvens, o planeta parece tão pequenoAnd from our castle in the clouds, the planet looks so small
Grandão, quem se importa?Big-shot, who cares?
Se amar é tudo que seremosIf loved is all we'll ever be
Então vamos nos perder no nosso devaneio com as mãos pro altoThen we'll bask in our reverie with hands up in the air
Dá uns dias, ele vai se ferrarGive it days, he's gonna crash
Brincando de rockstar com a grana do papaiPlaying rockstar with his daddy's cash
Eu sei que estou errado em desejar a morte deleI know I'm wrong to wish him death
Mas eu poderia fazer isso o tempo todo com vocêBut I could do it all the time with you
A vida vale tanto a pena agoraLife is so worth living now
E do nosso castelo nas nuvens, o planeta parece tão pequenoAnd from our castle in the clouds, the planet looks so small
Grandão, quem se importa?Big-shot, who cares?
Se amar é tudo que seremosIf loved is all we'll ever be
Então vamos nos perder no nosso devaneio com as mãos pro altoThen we'll bask in our reverie with hands up in the air
Então vamos nos perder no nosso devaneio com as mãos pro altoThen we'll bask in our reverie with hands up in the air
Os zumbis sem almaThe soulless zombies
Vão te deixar na mãoAre gonna hang you out to dry
Eu já sei que eles não têm nada contra mimI already know they ain't got nothing on me
Nada sobre você e euNothing over you and I
Eu sou mais velho, agora percebiI'm older, now I've realized
Todos os meus heróis não passam de socialitesAll my heroes are nothing more than socialites
Que se danem tambémFuck them too
Mas você é um farolBut you're a lighthouse
Na minha vida fria e tempestuosaIn my cold, stormy life
E eu poderia fazer isso o tempo todoAnd I could do it all the time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snail Mail e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: