Tradução gerada automaticamente
Never Gonna Like You (feat. Bea Miller)
Snakehips
Nunca vou gostar de você (feat. Bea Miller)
Never Gonna Like You (feat. Bea Miller)
Eu só conheci seu pai uma vez
I only met your father once
E ele me disse para não me preocupar com você se exibindo
And he told me not to worry 'bout you showing off
E nós fizemos isso, sim, fizemos muita merda crescendo, sim, sim
And we did so, yeah, we did so much shit growing up, yeah, yeah
Agora eu não sei nada sobre você, nada sobre você
Now I don't know a thing about you, a thing about you
E agora você não me reconhece quando eu te olho na cara
And now you don't recognize me when I look you in the face
Como você poderia quando se esconde atrás de suas cortinas, todo preto?
How could you when you hide behind your shades, all black?
Você está ficando tão fundo, mas eu sei que você está em um estado
You're gettin' so deep but I know you're in a state
Me diga como você mudou tão rápido
Tell me how you changed so fast
Porque voce tem que ser assim?
Why you gotta be like that?
Jura que nunca vou ser assim
Swear I'm never gonna be like that
A ação desapareceu quando os olhos deles em você
Actin' faded when their eyes on you
Eles nunca vão gostar de você
They ain't never gonna like you
Todos os meus amigos dizem que você é demais
All my friends, they say you're dope
Mas eles apenas ficam até as luzes se acenderem
But they just stay until the lights come on
Acorde de manhã, será só você
Wake in the morning, it'll be just you
Eles nunca vão gostar de você
They ain't never gonna like you
Como eu costumava
Like I used to
Como eu costumava
Like I used to
Como eu costumava
Like I used to
Lembra quando você me ligou
Remember when you'd called me up
E vir durante o dia e acenderíamos?
And come over in the daytime and we'd light it up?
Você esquece, mas na época, você não deu a mínima
You forget, but at the time, you didn't give a fuck
E agora você dá a mínima, demais
And now you give a fuck, too much
Não me reconheço quando te olho na cara
Don't recognize me when I look you in the face
Como você poderia quando se esconde atrás de suas cortinas, todo preto?
How could you when you hide behind your shades, all black?
Você está ficando tão fundo, mas eu sei que você está em um estado
You're gettin' so deep but I know you're in a state
Me diga como você mudou tão rápido
Tell me how you changed so fast
Porque voce tem que ser assim?
Why you gotta be like that?
Jura que nunca vou ser assim
Swear I'm never gonna be like that
A ação desapareceu quando os olhos deles em você
Actin' faded when their eyes on you
Eles nunca vão gostar de você
They ain't never gonna like you
Todos os meus amigos dizem que você é demais
All my friends, they say you're dope
Mas eles ficam até as luzes se acenderem
But they just stay until the lights come on
Acorde de manhã, será só você
Wake in the morning, it'll be just you
Eles nunca vão gostar de você
They ain't never gonna like you
Como eu costumava
Like I used to
Como eu costumava
Like I used to
Como eu costumava
Like I used to
Ooh
Ooh
Como eu costumava
Like I used to
Como eu costumava
Like I used to
Como eu costumava
Like I used to
Ooh
Ooh
Sim, costumávamos ser amigos
Yeah, we used to be friends
Agora você está agindo diferente
Now you're actin' different
Me diga que você precisa de mim como costumava
Tell me that you need me like you used to
Jura que estou apenas tentando fazer sentido
Swear I'm only tryna make sense
Não sei para onde foram os dias
Don't know where the days went
Me diga que você precisa de mim como se eu estivesse sentindo sua falta (você, você)
Tell me that you need me like I'm missin' you (you, you)
Porque voce tem que ser assim?
Why you gotta be like that?
Jura que nunca vou ser assim
Swear I'm never gonna be like that
A ação desapareceu quando os olhos deles em você
Actin' faded when their eyes on you
Eles nunca vão gostar de você
They ain't never gonna like you
Todos os meus amigos dizem que você é idiota (eles dizem que você é idiota)
All my friends, they say you're dope (they say you're dope)
Mas eles ficam até as luzes se acenderem (mas ficam até as luzes se acenderem)
But they just stay until the lights come on (but they stay until the lights come on)
Acorde de manhã, será só você (só você)
Wake in the morning, it'll be just you (just you)
Eles nunca vão gostar de você
They ain't never gonna like you
Como eu costumava (não, eles nunca vão gostar de você)
Like I used to (no, they never gonna like you)
Como eu costumava
Like I used to
Como eu costumava (não, eles nunca vão gostar de você)
Like I used to (no, they never gonna like you)
Ooh
Ooh
Como eu costumava
Like I used to
Como eu costumava (nunca vou gostar de você)
Like I used to (never gonna like you)
Como eu costumava
Like I used to
Ooh
Ooh
Como eu costumava
Like I used to
Como eu costumava
Like I used to
Como eu costumava
Like I used to
Ooh (oh-uau)
Ooh (oh-whoa)
Como eu costumava
Like I used to
Como eu costumava
Like I used to
Como eu costumava (nunca vou gostar de você)
Like I used to (never gonna like you)
Ooh
Ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snakehips e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: