Tradução gerada automaticamente

Makeshift Tourniquet
Snapcase
Torniquete Improvisado
Makeshift Tourniquet
Torniquete improvisado vai ser sua resposta.Makeshift tourniquet will serve as your answer.
Paramédico de plantão será seu contato constante.Clutch paramedic will be your constant call.
Mantenha todos os seus vivos.Keep alive all of your people.
Eles precisam de alguém pra sangrar.They all need someone to bleed on.
Você tem o sopro da vida;You possess the breath of life;
Mantendo tudo vivo.Keeping alive.
O veneno do ar desacelera nossa circulação.Air induced poison slows our circulation.
O sistema de suporte à vida acalma as palpitações.Life support system calms palpitations.
Você possui o que nos mantém vivos, esse sopro da vida.You possess what's keeping us alive, this breath of life.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snapcase e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: