395px

Amul Inestimável

Snatam Kaur

Amul Priceless

amul guṉ amul vaapaar
Priceless are God’s virtues
Priceless are God’s dealings

amul vaapaaree-ay amul bhanḏaar
Priceless are God’s dealers
Priceless are God’s treasures

amul aavah (I) amul lai jaah (I)
Priceless are those who come to God
Priceless are those who buy from God

amul bhaa-I amulaa samaah (I)
Priceless is love for God
Priceless is absorption into God

amul dharam amul deebaaṉ
Priceless is the divine law of dharma
Priceless is the divine court of justice

amul tul amul paravaaṉ
Priceless are the scales
Priceless are the weights

amul bakhasees amul neesaaṉ
Priceless are God’s blessings
Priceless is God’s banner and insignia

amul karam amul phuramaaṉ
Priceless is God’s mercy
Priceless is God’s royal command

amulo amul aakhi-aa na jaa-I
Priceless, o priceless beyond expression!

aakh aakh rahay liv laa-I
Speak of God continually
And remain absorbed in God’s love

aakhah (I) vayd paaṯh puraaṉ
The vedas and the puraanas speak

aakhah (I) paṟay karah (I) vakhi-aaṉ
The scholars speak and lecture

aakhah (I) baramay aakhah (I) ind
Brahma speaks, indra speaks

aakhah (I) gopee tai govind
The gopis and krishna speak

aakhah (I) eesar aakhah (I) sidh
Shiva speaks, the siddhas speak

aakheh kaytay keetay budh
The many created buddhas speak

aakhah (I) daanav aakhah (I) dayv
The demons speak, the demi-gods speak

aakhah (I) sur nar mun jan sayv
The spiritual warriors, the heavenly beings
The silent sages, the humble and serviceful speak

kaytay aakhah (I) aakhaṉ paah (I)
Many speak and try to describe God

kaytay kah (I) kah (I) uṯh uṯh jaah (I)
Many have spoken of God over and over again
And have then arisen and departed

aytay keetay hor karayh (I)
If God were to create as many again as there already are

taa aakh na sakah (I) kay-ee kay-I
Even then, they could not describe God

jayvaḏ bhaavai tayvaḏ ho-I
God is as great as God wishes to be

naanak jaaṉai saachaa so-I
O naanak, the true lord knows

jay ko aakhai boluvigaaṟ
If anyone presumes to describe God

taa likee-ai sir gaavaaraa gaavaar
He shall be known as the greatest fool of fools!

Amul Inestimável

amul guṉ amul vaapaar
Inestimáveis são as virtudes de Deus
Inestimável são as relações de Deus

amul vaapaaree-é amul bhanḏaar
Inestimáveis são os negociantes de Deus
Inestimáveis são os tesouros de Deus

amul aavah (I) amul lai jaah (I)
Inestimáveis são aqueles que vêm a Deus
Inestimáveis são aqueles que compram de Deus

amul bhaa-eu amulaa samaah (I)
Inestimável é amor a Deus
Inestimável é a absorção em Deus

amul dharam amul deebaaṉ
Inestimável é a lei divina do dharma
Inestimável é o divino tribunal de justiça

amul tul amul paravaaṉ
Inestimável são as escalas
Inestimáveis são os pesos

amul bakhasees amul neesaaṉ
Inestimáveis são as bênçãos de Deus
Inestimável é a bandeira e insígnias de Deus

amul karam amul phuramaaṉ
Inestimável é a misericórdia de Deus
Inestimável é o mandamento real de Deus

amulo amul aakhi-aa na jaa-I
Inestimável, o inestimável além da expressão!

aakh aakh rahay liv laa-I
Fale de Deus continuamente
E permaneça absorvido no amor de Deus

aakhah (I) vayd paaṯh puraaṉ
Os vedas e os puranas falam

aakhah (I) paay karah (I) vakhi-aaṉ
Os estudiosos falam e fazem palestras

aakhah (I) baramay aakhah (I) ind
Brahma fala, indra fala

aakhah (I) gopee tai govind
As gopis e krishna falam

aakhah (I) eesar aakhah (I) sidh
Shiva fala, os siddhas falam

aakheh kaytay keetay budh
Muitos budas criados falam

aakhah (I) daanav aakhah (I) dayv
Os demônios falam, os semideuses falam

aakhah (I) sur nar mun jan sayv
Os guerreiros espirituais, os seres celestiais
Os sábios silenciosos, os humildes e prestativos falam

kaytay aakhah (I) aakhaṉ paah (I)
Muitos falam e tentam descrever Deus

kaytay kah (I) kah (I) uṯh uṯh jaah (I)
Muitos têm falado de Deus repetidamente
E então surgiram e partiram

aytay keetay hor karayh (I)
Se Deus criasse tantos quantos já existem

taa aakh na sakah (I) kay-ee kay-I
Mesmo assim, eles não podiam descrever Deus

jayvaḏ bhaavai tayvaḏ ho-I
Deus é tão grande quanto Deus deseja ser

naanak jaaṉai saachaa so-I
Ó naanak, o verdadeiro senhor sabe

jay ko aakhai boluvigaaṟ
Se alguém pretende descrever Deus

taa likee-ai senhor gaavaaraa gaavaar
Ele será conhecido como o maior tolo dos tolos!

Composição: Guru Nanak