395px

Servo da paz

Snatam Kaur

Servant Of Peace

Aad sach, jugaad sach
(True in the beginning, true thoughout the ages)

Haibhay sach, nanak hosee bhay sach

(True here and now, o nanak, God shall forever be true)

Aad sach, jugaad sach
(True in the beginning, true thoughout the ages)

Haibhay sach, nanak hosee bhay sach
(True here and now, o nanak, God shall forever be true)

Lord, make me an instrument of thy peace
Where there is hatred, let me sow love
Where there is injury, pardon
Where there is doubt, faith
Where there is despair, hope
Where there is darkness, light
Where there is sadness, joy

Oh divine master
Grant that I may not so much seek
To be consoled as to console
To be understood, as to understand
To be loved, as to love
For it is in giving that we receive
It is in pardoning that we are pardoned
It is in dying that we are born into eternal life

Aad sach, jugaad sach
Haibhay sach, nanak hosee bhay sach
Aad sach, jugaad sach
Haibhay sach, nanak hosee bhay sach

Servo da paz

Aad sach, jugaad sach
(Verdadeiro no começo, verdadeiro embora)

Haibhay sach, nanak hosee bhay sach

(Verdade aqui e agora, o nanak, Deus será para sempre verdade)

Aad sach, jugaad sach
(Verdadeiro no começo, verdadeiro embora)

Haibhay sach, nanak hosee bhay sach
(Verdade aqui e agora, o nanak, Deus será para sempre verdade)

Senhor, faz de mim um instrumento da tua paz
Onde há ódio, deixe-me semear amor
Onde há lesão, perdão
Onde há dúvida, fé
Onde há desespero, esperança
Onde houver trevas, luz
Onde há tristeza, alegria

Oh mestre divino
Conceda que eu possa não tanto buscar
Para ser consolado como consolar
Para ser entendido, como para entender
Para ser amado, quanto ao amor
Pois é dando que recebemos
É perdoando que somos perdoados
É na morte que nascemos na vida eterna

Aad sach, jugaad sach
Haibhay sach, nanak hosee bhay sach
Aad sach, jugaad sach
Haibhay sach, nanak hosee bhay sach