Laat Het Licht Aan
Hij heeft haar lievelingsboek vast ingepakt
Al heeft ze die al honderd keer gelezen
Hij weet eigenlijk niet eens of ze dat nog kan
Maar het ging zo hard, zoals verwacht die laatste weken
Beneden aan de trap staan de dozen
Hij loopt met rooddoorlopen ogen naar boven
Hij kijkt haar aan en zij heeft echt nog geen idee
Hij zegt: Ik hou van jou, en laat alles lopen
Zij is de kleine lepel, hij weer de grote
Een kus op haar hoofd en z'n armen om haar heen
Al is ze er al maandenlang niet meer
Vannacht is het de allerlaatste keer
(Oh, oh)
Laat het licht nog even aan
(Oh, oh)
Stop de tijd, ze mag niet gaan
En morgenochtend brengt ie haar ontbijt op bed
En dan lopen ze een rondje door haar nieuwe buurt
En dan brengt ie haar als altijd zelf wel weg
Het kan alleen zijn dat het ritje nu net iets langer duurt
En hij zegt: Kijk eens, lieverd, hier ga je wonen
Ze gaan je lievelingseten hier koken
Ze gaan hier beter voor je zorgen dan ik kan
Maar dat is allemaal gelukkig pas morgen
Ze doen gewoon of ze de wekker niet horen
En ze kunnen vast niet slapen door de lamp
Ze mag niet gaan, maar het gaat niet meer
(Oh, oh)
Laat het licht nog even aan
(Oh, oh)
Stop de tijd, ze mag niet gaan
(Oh, oh) laat het licht aan in haar hoofd
Stop de tijd, ze mag niet gaan
Laat het licht nog even aan
(Oh, oh) laat het licht aan in haar hoofd
Stop de tijd, ze mag niet gaan
Laat het licht nog even aan
Deixe a Luz Acesa
Ele embrulhou o livro favorito dela
Mesmo ela já tendo lido aquilo umas cem vezes
Ele nem sabe se ela ainda consegue ler
Mas foi tudo tão rápido, como esperado nas últimas semanas
No pé da escada estão as caixas
Ele sobe com os olhos vermelhos
Ele a olha e ela realmente não tem ideia
Ele diz: Eu te amo, e deixa tudo pra lá
Ela é a colherzinha, ele de novo o garfo grande
Um beijo na cabeça dela e os braços em volta
Mesmo que ela não esteja mais aqui há meses
Essa noite é a última vez
(Oh, oh)
Deixa a luz acesa mais um pouco
(Oh, oh)
Para o tempo, ela não pode ir
E amanhã de manhã ele traz o café da manhã na cama
E então eles dão uma volta pelo novo bairro dela
E depois ele a leva como sempre
Só que pode ser que a viagem agora demore um pouco mais
E ele diz: Olha, querida, aqui é onde você vai morar
Vão cozinhar sua comida favorita aqui
Vão cuidar de você melhor do que eu consigo
Mas isso tudo, felizmente, é só amanhã
Eles fingem que não ouvem o despertador
E com certeza não conseguem dormir por causa da luz
Ela não pode ir, mas não dá mais
(Oh, oh)
Deixa a luz acesa mais um pouco
(Oh, oh)
Para o tempo, ela não pode ir
(Oh, oh) deixa a luz acesa na cabeça dela
Para o tempo, ela não pode ir
Deixa a luz acesa mais um pouco
(Oh, oh) deixa a luz acesa na cabeça dela
Para o tempo, ela não pode ir
Deixa a luz acesa mais um pouco