Tradução gerada automaticamente

Visions Chaotiques
Sniper
Visões Caóticas
Visions Chaotiques
Te mando minha visão desse mundo [desse mundo]J'tenvoie ma vision de ce monde [ de ce monde]
E do que sei, do que penso, você sabeEt de c'que j'en sais de c'que j'en pense, tu sait
Como as pessoas são, a corrida por riquezaComment les gens sont, le course aux richesse
Nos fez perder de vista o restoNous a fait perdre de vue le reste
Aceleramos sem limites, a cabeça no guidãoOn fonce sans limite de vitesse, la tete dans le guidon
E ao lado disso, a Terra continua a girarEt à coté d'ca la Terre continue à ner-tour
É a história que segue seu curso antes de chegar ao fimC'est l'histoire qui suit son cours avant d'arriver à son terme
Estamos atravessando uma época incerta onde parece que a hora está chegandoOn traverse une époque incertaine ou ca sent la fin d'ici peut
Com a vida que levamos aqui embaixo, tá fedendoAvec la vie qu'on mène ici bas d'ici sa pue
Cada um quer salvar sua pele, mas Deus escolhe quem querChacun veut sauver sa peau mais Dieu dit qui il veut
Nesta planeta, é preciso parar de viajar na maioneseSur cette planète faut qu't'arrete de planer
Só o dinheiro é confiável e palpávelY'a que l'oseille de fiable et de bien palpable
É a depravação e não está prestes a se acalmarC'est la débauche et c'est pas sur le point d'se calmer
Não é fácil, não dá pra negar que dançamos com o diaboC'est pas gagner on peut pas nier qu'on danse avec le diable
Nesses tempos turbulentos, encontramos de tudoDans ces periodes troubles on trouve de tout
Beijos de crânio e um monte de doidos prontos pra tudoDes baiser du crane et tout plein d'malades pret à tout
Isso virou um drama desde os aviões nas torresCa tourne au drame depuis les avions dans les tours
Tem algo estranho flutuando na atmosferaY'a comme un truc bizarre qui flotte dans l'atmosphère
Não sei o que se trama por trás e nas altas esferasJ'sais pas c'qui s'trame derrière et dans les hautes sphères
A quem podemos confiar, nos informamos e observamosA qui on sait faire, on s'informe et on observe
Absorvemos a informação como nos é dadaOn absorbe l'information telle qu'on nous la donne
Aceitamos e aqui estamos, formatados como disquetesOn l'accepte et nous voilà formater comme des disquettes
As pessoas estão confortáveis em seus preconceitosLes gens sont conforter dans leurs à prioris
Suas ideias podres, todo mundo adota o pensamento prontoLeurs idées puantes, tout le monde adopte le pret à penser cain-ri
Um país que combate o eixo do mal, como eles chamamPays qui combat l'axe du mal comme il l'appelle
Um monte de petróleo na jogada, um negócio pessoalUn max de pétrole à la clé une affaire personnelle
Que coloca em risco a vida de milhares de civisQui met en danger la vie de milliers d'civils
Se realmente quisessem, já vimos no passadoSi vraiment ils le veulent on l'a vu par le passé
Cada um diz que está lutando sua guerra santa, a religião é um bom pretextoChacun prétend mener sa guerre sainte la religion à bon dos
Que Deus me guie, não quero estar no lado erradoQue dieu me guide j'veux pas être dans l'faux
O planeta tá se acabando, em certos lugares estamos com os pés na águaLa planète s'esquinte dans certains bled on à les pieds dans l'eau
As estações desreguladas, uma bagunça, só catástrofesLes saisons déreglées un sacré bordel, que des catastrophes
Naturais ou criminosas e te confesso que não vejo o fim do túnelNaturelles ou criminelles et jt'avoue que j'voit pas l'bout du tunnel
Se não fosse tanta merda, eu teria menos razões pra rimarSi c'était pas autant la merde j'aurais plus beaucoup d'raison d'rapper
Se eu parasse, isso seria sinônimo de pazSi j'arretais ca s'rait synonyme de paix
Na na na na ......Na na na na ......
Falar sobre o que vivemos aqui é toda a minha facilidadeParler de c'qu'on vit la est toute ma facilité
Encontrei a inspiração e o destino que mereciJ'y ai trouver l'inspi et le destion qu'j'ai mérité
Com toda sinceridade, aproveite o momento presenteEn toute sincérité profite de l'instant présent
Que dure muito tempo, que eu faça meus herdeiros se deliciaremFaites qu'il dure longtemps que j'fasse croquer mes héritiers
E sem vulgaridade, a gente se estressa e a moralidade é tristeEt sans, vulgarité on spresse et on stress triste moralité
Passamos e deixamos nossa marca, sabe, tem muita coisa sujaOn passe et on trace, sache trop d'truk crades
Muitas cidades poluídas, um país doente, sinal de um mundo contaminadoTrop d'villes polluées, un pays malade signe d'un monde contaminé
A chuva cai, tristeza, os elementos se desencadeiamLa pluie tombe, tristesse les éléments s'déchainent
A terra treme, a lava flui, a água é escassa, a terra cheiaLe sol tremble la lave coule l'aisne est peine la terre pleine
O oceano fica negro, o dinheiro fica sujo, graças à TOTALL'océan d'vient noir, le fric d'vient sal, grace a TOTAL
Vocês não vão mais à praia por acasoVous n'irez plus à la plage par hasard
E o homem evolui, só tem esperança na indústriaEt l'homme évolue, n'a espoir qu'en l'industrie
Só acredita em sangue, em armamento e lucroNe jure que par saigne tu? l'armement et le profit
Assim é feito este mundo, estado e sociedadeAinsi ce monde est fait état et société
Cheio de atos imperfeitos e critérios a serem respeitadosRempli d'actes imparfaits et d'critères à respecter
As ovelhas, as damas, os pastores querem lutarLes moutons dames les bergers veulent combattre
É Bush contra Saddam e Sharon contra ArafatC'est Bush contre Sadam et Sharon contre Arafath
As batalhas estouram, seu nome é dolorosoLes combats éclatent son nom est douloureux
Mas no final do massacre, nenhum deles terá feridasMais a la fin du massacre aucun d'entre eux n'aura des bleux
O dólar está bravo, pequeno diagnóstico globalLe dollar est en colère petit constat globale
Que dá uma ditadura mundial onde todo mundo cooperaQui donne une dictature mondiale ou tout le monde coopère
O que fazer? O contrário e virar as costasQue faire ? le contraire et leur tourner le dos
Mesmo que arrisque um embargo e seu país coma pedrasQuitte a risquer un embargo et que ton pays mange des pierres
Você nos mostrou seu poder através de grandes filmesTu nous à montrer ta puissance à travers de gros polar
Vencendo com elegância e acabamos acreditandoGagnant avec élégance et on a finit par l'croire
Você massacrou os índios, perseguiu os negrosTa massacrer les indiens persécuter les noirs
Depois os diabos, vem os árabes, tudo em 200 anos de históriaAprès les diab' viens les arabes le tout en 200 ans d'histoire
Denuncie um discurso de ódio desde o começo, você nos odeia, idiotaDénonce un discours haineux dès l'départ tu nous en veux connard
O que você compara, o Corão e Mein Kampf?Qu'est c'tu compare le coran et mein kanpf
O Iraque, atenção, novo alvo dos mitomaníacosL'Irak attention, nouvelle cible des mittomans
Cheira a coalizão ou Saddam se dá malCa pue la coalition ou sadam se fait sodom mal
Instinto feroz, cuidado, filhote, você termina o trabalho do paiInstinct farouche attention fiston tu finit le travail du daron
Chame isso de respiração boca a bocaAppelle ca du bouche à bouche
Quantos temos de armamento? Mas nenhuma fonte econômicaCombien on d' l'armement? mais aucune source économique
Por que vocês não fazem guerra contra eles? Vocês, os zorros da repúblicaPourquoi vous n'leur faites pas la guerre ? Vous les zorros d'la république
Uns viados de verdade, escondidos sob belas fantasiasDes pédales des vraies, cachées sous de beaux déguisements
Que matam por suas reservas de petróleoQui tue pour leur gisement d' pétrole
Mas eu diria que, frente a essa corrida mundialMais j'dirais qu' face à cette course mondiale
Sem amor, mas com petróleo, os Estados estão longe de estar na boaPas d'amour mais d'or noir les states sont loins d'etre a la bourg
Apesar de 2 voltas de atrasoMalgré 2 tour de r'tard
Na na na na ......Na na na na ......
2003, estou aqui plantado nesse maldito cenário2003 j'suis la planter dans ce putain d'décor
Neste mundo que me enoja, onde o mal nos consomeDans c'monde qui m'écoeur ou l'mal nous taff au corps
Todos nos perdemos, os corações se transformam em pedrasTous on s'égare les coeurs se changent en pierres
O homem fabrica tudo para sua morte, a criança não respeita mais a mãeL'homme fabrique tout pour sa mort, l'enfant n'respecte plus sa mère
É grotesco, a esperança morre, essa vida é um lance dropC'est gore, l'espérence meurt, cette vie au lance drop
Sexo na pauta, nossas mães choram quando o diabo riSexe au sommaire nos mère pleurent quand shétane se marre
Pra onde vai o mundo? Na minha opinião, não muito longe,Ou va le monde, à mon avis plus très loin,
Não sou moralista, sou como os outros, observo de longeJ'joue pas le moraliste, j'suis comme les autres, j'observe de loin
Esse pesadelo real, Palestina-Israel, Iraque-EUACe cauchemar réel Palestine-Israël, Irak-USA
E logo um segundo Rahel, o planeta choraEt bientôt un second Rahel, la planète pleure
Mas ninguém enxuga suas lágrimas, não vemos nada, não ouvimos nadaMais personne essuie ses larmes, on n'voit rien on n'entend rien
Não dizemos nada, porque o maligno nos encantaOn n'dit rien, car le malin nous charme
Mente poluída demais, assim como essa atmosferaTrop d'esprit pollué, tout comme cette atmosphère
Se nosso planeta está esquentando, é porque estamos nos aproximando do infernoSi notre planète se réchauffe c'est qu'on s'rapproche de l'enfer
Homicídio voluntário e todos nos dizemos inocentesHomicide volontaire et on s'dit tous innocent
O câncer e a morte não são mais que punições do Todo-PoderosoLe dass et le cancer ne sont qu'des punitions du tout puissant
Em breve dirão às crianças que o dinheiro é DeusDans pas longtemps ils diront aux gosses que l'oseille c'est dieu
Veremos tantas coisas sujas que teremos que nos cegarOn verra tellement d'trucs sales qu'il faudra s'en crever les yeux
Não sou vidente, mas essa merda tá fedendoJ'suis pas devin mais la de-mer ca pue
Você deve sentir como eu, a esperança é pouca, eu diria que não há maisTu doit l'sentir comme moi l'espoir y'en a peu j'dirais meme qu'y en a plus
Não sou pessimista, é minha visão do mundoJ'suis pas pésimiste, c'est ma vision du monde
Parece que viemos aqui por grana, um carro potente e uma loiraOn dirait qu'on y vient pour des bifetons, une bete de caisse et une blonde
Pergunte aos jovens se o futuro os faz sonharDemande aux jeunes si l'avenir les fait rêver
Difícil falar de futuro quando o mundo está morrendoDifficile de parler d'futur quand le monde est en train d'crever
Nos destroem a cada dia um pouco maisOn nous détruit chaque jour un peu plus
O ódio nos contamina como um maldito vírusLa haine nous contamine comme un putain d'virus
Quando será o fim? O que vou dizer ao MomoA quand l'terminus, qu'est c'que j'vais dire a Momo
Quando eu o levar ao zoológicoQuand j'l'emmenerais au zoo
Filho, isso é um leão, mas aqui só tem os ossosFiston ca c'est un lion mais bon là c'est juste les os
Perceba que a hora é grave, e tudo depende de nósSaisi que l'heure est grave, et tout dépend d' nous
Filho, é a loucura humana que coloca o mundo de joelhosFils c'est la folie humaine qui met l'monde à genou
E que se dane, não é meu texto que mudará as coisasPuis merde c'est pas mon texte qui changera les choses
É só um pouco de consciência antes que tudo explodaC'est juste un brin d'conscience avant que tout explose
O planeta azul está virando vermelho, ouça seus gritos de dorLa planète bleue vire au rouge entend ses cris d'douleur
Ela sangra, a apunhalamos no coraçãoElle saigne on l'a poignardée en plein coeur
A apunhalamos no coração....On la poignardée en plein coeur....
Na na na na ......Na na na na ......



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sniper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: