The next episode (feat Dr. Dre)
Snoop Dogg
O Próximo Episódio (Com Dr. Dre)
The next episode (feat Dr. Dre)
La-da-da-da-dah
La-da-da-da-dah
É a porra do D-O-double-G (Snoop Dogg!)
It's the motherfuckin' D-O-double-G (Snoop Dogg!)
La-da-da-da-dah
La-da-da-da-dah
Você sabe que estou bolando com o D-R-E
You know I'm mobbin' with the D-R-E
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Você sabe quem está de volta nessa desgraça
You know who's back up in this motherfucker
O quê? O quê? O quê? O quê?
What? What? What? What?
Então acenda a erva (Acenda, acenda!)
So blaze the weed up then (Blaze it up, blaze it up!)
Só acenda essa porra, camarada
Just blaze that shit up, nigga
Sim, e aí, Snoop?
Yeah, 'sup, Snoop?
Cachorro Top, morda todos, camarada, queime essa porra
Top Dogg, bite 'em all, nigga, burn the shit up
D-P-G-C, meu camarada, aumenta isso
D-P-G-C, my nigga, turn that shit up
C-P-T, L-B-C, sim, estamos nos conectando novamente
C-P-T, L-B-C, yeah, we hookin' back up
E quando eles tocarem isso no clube, gata, você tem que levantar
And when they bang this in the club, baby, you got to get up
Caras bandidos, traficantes, sim, eles estão entregando
Thug niggas, drug dealers, yeah, they givin' it up
Vida baixa, sua vida, garoto, estamos vivendo
Lowlife, yo' life, boy, we livin' it up
Arriscando enquanto dançamos na festa com certeza
Takin' chances while we dancin' in the party for sure
Passei uma 40 para minha vadia quando ela entrou pela porta de trás
Slipped my ho a forty-fo' when she got in the back do'
Vadias olhando para mim estranho, mas você sabe que eu não ligo
Bitches lookin' at me strange, but you know I don't care
Entro nessa desgraça só balançando meu cabelo
Step up in this motherfucker just a-swangin' my hair
Vadia, cale a boca, ande estilo Crip se você está no grupo
Bitch, quit talkin', Crip walk if you down with the set
Leve um tiro com um pouco de pau e leve essa droga nesse jato
Take a bullet with some dick and take this dope on this jet
Fora da cidade, representando o Pai do Rap
Out of town, put it down for the Father of Rap
E se sua bunda for pega, cale essa armadilha
And if yo' ass get cracked, bitch, shut yo' trap
Volte, recupere, essa é a parte do sucesso
Come back, get back, that's the part of success
Se você acredita no S, estará aliviando seu estresse
If you believe in the S, you'll be relievin' your stress
La-da-da-da-dah
La-da-da-da-dah
É a porra do D-R-E (Dr. Dre, desgraçado!)
It's the motherfuckin' D-R-E (Dr Dre, motherfucker!)
O quê? O quê? O quê? O quê?
What? What? What? What?
La-da-da-da-dah
La-da-da-da-dah
Você sabe que estou bolando com o D-O-double-G
You know I'm mobbin' with the D-O-double-G
Direto das malditas ruas de C-P-T
Straight off the fuckin' streets of C-P-T
Rei dos beats, você viaja neles no seu Fleet (Fleetwood)
King of the beats, you ride to 'em in your Fleet (Fleetwood)
Ou Coupe DeVille rolando em aros
Or Coupe DeVille rollin' on dubs
Como você se sente? Whoopty whoop, camarada, o quê?
How you feel? Whoopty whoop, nigga what?
Dre e Snoop chapados no 'llac (no 'llac)
Dre and Snoop chronic'd out in the 'llac (in the 'llac)
Com DOC atrás, bebendo 'gnac (sim)
With DOC in the back, sippin' on 'gnac (yeah)
Carregando a arma, passando pelos bairros (qual bairro?)
Clip in the strap, dippin' through hoods (what hood?)
Compton, Long Beach, Inglewood
Compton, Long Beach, Inglewood
Do Centro-Sul até o Lado Oeste (Lado Oeste), é Amor da Califórnia
South Central out to the West Side (West Side), it's California Love
Esta erva da Califórnia deu a um camarada muita publicidade
This California bud got a nigga gang of pub
Estou na minha, posso aparecer no Century Club
I'm on one, I might bail up in the Century Club
Com minhas calças jeans e minha equipe forte
With my jeans on, and my team strong
Pego minha bebida e minha fumaça
Get my drink on and my smoke on
E então vou para casa com algo para dar umas estocadas (e aí, vadia?)
Then go home with somethin' to poke on ('sup, bitch?)
Local, está ligado para o dois-triplo-zero
Loc, it's on for the two-triple-oh
Chegando real, é o próximo episódio
Comin' real, it's the next episode
Espera aí, ei
Hold up, hey
Para meus camaradas que pensam que somos suaves, não brincamos
For my niggas who be thinkin' we soft, we don't play
Vamos detonar até as rodas caírem
We gon' rock it 'til the wheels fall off
Espera aí, ei
Hold up, hey
Para meus camaradas que estão agindo muito ousados, sentem-se
For my niggas who be actin' too bold, take a seat
Espero que estejam prontos para o próximo episódio
Hope you ready for the next episode
Ei-oi-oi-oi
Hey-hey-hey-hey
Fume maconha todos os dias
Smoke weed every day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snoop Dogg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: