Tradução gerada automaticamente

Doggyland
Snoop Dogg
Cãolândia
Doggyland
[Refrão:][Chorus:]
Vem comigo pra Cãolândiaaaaaaa!!Come and go with me to Doggylaaaaaaaaaaaaand!!
(Aí, aí, venham todos)(Here ye, Here ye, Come one come all)
Pra um lugar que é, chamam de LBCTo a place that be, call it LBC
(Tô junto com você, baby)(I'm ridin' wit'cha baby)
Vem comigo pra Cãolândiaaaaaaa!!Come and go with me to Doggylaaaaaaaaaaaaand!!
Pra um lugar que é, chamam de LBCTo a place that be, call it LBC
[1ª Estrofe:][1st Verse:]
Agora se você tá cansado de trabalhar duroNow if you tired of the hard work
Lágrimas e suortears and sweat
E tá se quebrando todoand you breakin' your neck
E ainda tá endividado.and you still up in debt.
Andando pela cidade todo amarrado,Walkin' round town all strapped in,
Os caras tão tendo mais problemas que o Capitão Rato.niggas be havin' more bad times than Captain Rat did.
Duas chances, nenhuma sobrando, sem fôlegoTwo strikes none left, out of breath
Vivendo na cidade, é uma selva, mano.Livin' in the city it's a jungle yo.
Toda essa decepção em cima do estresse,All this deception on top of stress,
Você tem mais problemas que uma prova de álgebra.you havin' more problems than a algebra test.
Você não consegue juntar a grana do aluguel,You can't seem to come up, wit yo' money for rent,
E agora sua ex tá pirando, quer cinquenta por cento.and now yo' baby momma trippin' she want fifty percent.
É uma linha fina, entre seu e meuIt's a thin line, between yours and mine
A diferença é que você tem que ralar pra conseguir um trocado.the difference is you gotta scratch to a get nickel and dime.
Agora eu conheço um lugar ondeNow I know a place where
Você pode querer estar e eu posso te levar láYa' might wanna be and I can take you there
Pum, vai a nove, vamos logo atrásPop goes the nine, We'll go right behind
Você pode tirar os sapatos, relaxar e se acomodar.You can slide off your shoes sit back and recline.
[Refrão][Chorus]
[2ª Estrofe:][2nd Verse:]
Oh, seus amigos acham que você é engraçado?Oh your homies think you're funny?
Fazendo assaltos pra granaDoin' stick ups for moneys
Só pra impressionar as gatas (Isso é pras gatas)Just to impress the honeys (This is for the honeys)
Tem suas pedras, então guarda no saco,Got yo' rocks, so you keep'em in the sack,
Você tem duas chances, mas tá de volta ao jogo.you got two strikes, but you right back up to bat.
Você só pensa na grana e tem algo pra venderYou all about yo' money and got something to sell
Mas se você for preso por um roubo, vai voltar pra cela.but if you bail for a robber you'll be back in the jail cell.
Você tá de boa com os pés pra cimaYou chillin' wit yo' feet up
Alguém te odeia, mas baby, sem os amigos eSomeone hated but baby without the homies and
é aí que você se ferra.that's when you got beat up.
Porque você não pode estar lá fora fazendo merdaBecause you can't be out there doin' low
E depois reunir sua galera e sair.and then right gather up yo' crew and roll.
Não tem regras quando você tá fazendo coisa errada,Ain't no rules when you out there doin' dirt,
Alguém sempre tá de olho pra te machucar.somebody's always layin' in the cut to get ya' hurt.
Mas olha, eu conheço um lugar ondeBut see, I know a place where
Você pode querer estaryou might wanna be
E eu posso te levar láand I can take you there
Pum, vai a nove, vamos logo atrásPop goes the nine, We'll go right behind
Você pode tirar os sapatos, relaxar e se acomodar.You can slide off your shoes sit back and recline.
[Refrão][Chorus]
[Ponte Um:][Bridge One:]
Aí, aí, venham todos.Here ye, Here ye, come one, come all.
Pra um lugar que é, chamam de LBC.To a place that be, call it LBC.
(Tô junto com você, baby)(I'm ridin' wit' ya' baby)
Deixa eu falar com um moleque rapidinho,Lemme holla to a little home boy real quick,
sabe como é?know what I'm sayin'?
Porque ele tá viajando na velocidade.Cuz he travelin' in the fast lane.
Para a vida, parece que estamos nessa,Stop the life it seem that we are on,
Hora de desacelerar,Time to slow your roll,
Deixa Cãolândia ser seu novo lar,Let Doggyland be your new home,
Para a vida, parece que estamos nessa,Stop the life it seem that we are on,
Hora de desacelerar,time to slow your roll,
Deixa Cãolândia ser seu novo lar.Let Doggyland be your new home.
[3ª Estrofe:][Verse three:]
Cãolândia é a cidade onde tudo aconteceDoggyland is the town where it's goin' diz-owne
(Tá rolando)(It's goin' down)
Tudo é de graça,Everything is free,
e não tem HIV. (O quê?)and ain't no HIV. (What?)
E os caras não se matamAnd niggas don't kill one another
(Oh, sério, por quê?)(Oh really why is that?)
Porque um irmão é um irmão.Because a brother is a brother.
(E as mães?)(And what about the mothers?)
Elas são rainhas,They queens,
justas,righteous,
mano,man,
O céu deve ser assim,heaven must be like this,
aroma verde como a grama no verão.green aroma like the grass in the summertime.
Não tem penitenciárias e ninguém tá cumprindo pena.Ain't no peneteneries and ain't nobody doin' time.
E oh, sim, eu sou o grande O-K'er,And oh yeah, I'm the big O-K'er,
Sou mais esperto que o senador,I'm smarter than the senator,
Maior que o prefeito.Bigger than the mayor.
Céu na TerraHeaven on Earth
é como uma oração.it's like a prayer.
E você não pode entrar sem seu cartão de ouro, temAnd you can't get in without yo' gold card you got
que ser um jogador.to be a player.
Agora você conhece um lugar ondeNow you know a place where
Você tem que estar e eu te levei lá,You gots to be and I took you there,
Pum, vai a nove, vamos logo atrásPop goes the nine, we'll go right behind
Você pode tirar os sapatos, relaxar e se acomodar.You can slide off your shoes sit back and recline.
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snoop Dogg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: