Tradução gerada automaticamente

Dp Gangsta
Snoop Dogg
Gangsta Gangsta
Dp Gangsta
[eddie falando][eddie talking]
Esse é um aviso de serviço público para todos os que odeiam granaThis is a service public announcement going out to all the paper haters
Agora, claro, claro, claro, você tá quebrado, claro, claro, claro, tá com problemasNow sure sure sure your broke sure sure sure your having problems
Os vales-refeição não chegaram a tempo e a luz foi cortadaFood stamps didn't come on time and the lights have been cut off
Mas olha aquiBut look here
[snoop][snoop]
Aqui vai um pouco sobre um cara como euHere's a little something about a nigga like me
Nunca deveria ter saído da penitenciáriaI never should have been let out the penitentiary
Snoop Dogg gostaria de dizerSnoop dogg would like to say
Que sou um maluco quando tô brincando com meu AKThat i'm a crazy motherfucker when i'm playing with my ak
Desde jovem eu fumava maconhaSince i was a youth i smoked weed out
Agora sou aquele cara que vocês leram sobreNow i'm that motherfucker y'all read about
Fumando você e sua turma, tirando uma ou duas vidasSmoking you and your crew, taking a life or two
Não gosta de como eu vivo? Então se daneYou dont like how i'm living well fuck you
Essa é minha gangue, mano, sem limitesThis is my gang nigga no limit
Meu mano C vai te quebrar em um minutoMy nigga c will fuck you up in a minute
Com o pow pow bang bang e você tá mortoWith the pow pow bang bang and your dead
E então a gente estampa aquele tanque na sua testaAnd then we stamp that tank on your forehead
Por onde a gente vai, eles dizem "caraca"Everywhere we go they say "damn"
Aqueles gangstas tão ferrando com o programaThem gangstas they be fucking up the program
E então você percebe que a gente não se importaAnd then you realize we dont care
A gente não diz só não, tá muito ocupado dizendo simWe dont just say no we to busy saying yeah
Sobre beber direto da ???? garrafaAbout drinking straight out the ???? bottle
Eu pareço um modelo a seguir?Do i look like a motherfucking role model
Pra uma criança que olha pra mimTo a kid looking up to me
Merda, a vida não é nada além de maconha e granaShit life aint nothing but weed and money
Merda, eu sou aquele tipo de cara que é rápido no gatilhoShit i'm that type of nigga that's quick to blast
Brinca comigo ou com C e eu vou te dar uma liçãoFuck with me or c and i'll put my foot in your ass
Eu não tô nem aí porque continuo vendendoI dont give a fuck cause i keep selling
Yo, que porra é essa que tão gritando?Yo what the fuck are the yelling
[refrão x2][chorus x2]
Gangsta gangsta, é isso que tão gritandoGangsta gangsta thats what the yelling
Negros vivendo na loucura e sempre na atividadeNiggas living rowdy and stay bout it bout it
Gangsta gangsta, é isso que tão vendendoGangsta gangsta thats what the selling
As minas querem comprar porque amam essa parada de gBitches want to buy it cause they love that straight g shit
[snoop][snoop]
Os parças todos em volta só relaxandoHomies all standing around just hanging
Alguns vendendo droga, outros na gangueSome dope dealing some gang banging
Decidimos dar uma volta, uma semana na atividadeWe decide to roll a week deep
Vimos um cara na Dayton, então a gente se aproximouSeen a nigga on dayton so we creep
Bem devagar, antes que você percebaReal slow, in you before you know
Eu tinha minha arma apontada pra janela deleI had my double pointing at his window
Ele ficou com medo e acelerouHe got scared and hit the gas
Naquele momento eu sabia que tinha que acabar com eleRight then i knew i had to smoke his ass
Ele continuou acelerando, eu pulei no carroHe kept rolling i jumped in the bucket
Não conseguimos pegar ele, então eu disse que se daneWe couldn't catch him so i said fuck it
Então voltamos direto pra ????Then we headed right back to ????
Suando todas as minas nas Dazzy DukesSweating all the bitches in the dazzy dukes
Não conseguimos nenhuma atenção das ladiesWe couldn't no play from the ladies
Com sete caras em uma nave, você tá louco?With seven niggas in a nav is you crazy
Ela ficou assustada e isso ficou claroShe was scared and it was showing
Então todos nós dissemos "se dane, sua vaca" e continuamosSo we all said "fuck you bitch" and kept rolling
Pro bairro, agora estávamos prestes aTo the hood now we was 'fen to
Encontrar algo mais pra fazerFind something else to get into
Como pegar uma mina ou, na verdadeLike some pussy or in fact
Ficar na loucura, merda, mas pegamos a rat packGetting rowdy, shit but we caught the rat pack
Em um cara frio, sem nadaOn a nigga cold nutting it off
Snoop Dogg fica ignorante quando tô com meus cãesSnoop dogg gets ignorant when i'm fucking with my tank dogs
Posso tropeçar e ainda não vou perderI might stumble and still wont lose
Agora tô vestido de azul gangstaNow i'm draped in my gangsta blue's
Porque sou o tipo de cara que é rápido no gatilhoCause i'm the type of nigga who's quick to blast
Brinca comigo ou com C e eu vou te dar uma liçãoFuck with me or c and i'll blast your ass
Veja, eu não tô nem aí porque continuo fugindoSee i dont give a fuck cause i keep bailing
Yo, que porra é essa que tão gritando?Yo what the fuck are they yelling
[refrão x1][chorus x1]
[snoop falando][snoop talking]
Hold on, Craig B, corta essa merda, manoHol hold on craig b cut that shit man
Mano, se dane, precisamos de um pouco de gangsta nessa porra, algo diferenteMan fuck that we need some gangsta in this motherfucker some other that
Aquela parada do sul, sabe o que eu tô dizendo?South shit know what i'm saying
Um pouco daquela merda do thiz-ird, você me ouviu?Some of that shit from the thiz-ird ya heard me
[snoop][snoop]
Aqui vai outro gangsta pronto pra açãoHere's another gangsta down to ride
Uma camiseta e jeans Levi's é seu único disfarceA t-shirt and levi's is his only disguise
Ele representa o tanque, mas é difícil de pegarHe represents the tank but yet hard to hit
Snoop Dogg e C-Murder com essa parada gangstaSnoop dogg and c-murder with this gangsta shit
[c-murder][c-murder]
Bem, eu sou C-Murder, o cara de quem ele tá falandoWell i'm c-murder the one he talking about
Um cara tentou me jogar pra baixo e levou um soco na bocaNigga tried to play me close and got punched in the mouth
Os federais tentaram me pegar, você sabe que eles são uns invejososFed's tried to get me you know they some haters
Eu disse "até mais", pulei no navigatorI said "see you later" jumped in the navigator
Com os 50 dólares no banco e o teto azul marinhoWith the $50's in the back with the navy blue top
Negros verdadeiros na cena com a balança triplaTru niggas on the scene with the triple beam
Porque eu sou o C, eu vendo e Snoop bangCause i'm the c fool i slang and snoop bang
E eu vou fumar um cara como se não fosse nadaAnd i'll smoke a motherfucker like it aint no thing
Pra todas as minhas minas, eu sei que vocês tão de olho na minha turmaTo all my bitches, i know your jocking my crew
[meninas][girls]
A gente quer transar com você, CWe want to fuck you c
[c-murder][c-murder]
Eu também quero transar com vocêI want to fuck you too
Você vê, os caras da no limit não aceitam desaforoYou see no limit niggas dont take no shit
Então deixa eu te dizer, seus filhos da puta, com quem vocês tão lidandoSo let me tell you motherfuckers who you fucking with
Porque eu sou o tipo de cara que é rápido no gatilhoCause i'm the type of nigga that's quick to blast
Se você brincar comigo, eu vou te dar uma liçãoIf you fuck with me, i'm a smoke your ass
Eu não tô nem aí porque a no limit continua vendendoI dont give a fuck cause no limit stay selling
Yo, que porra é essa que tão gritando?Yo what the fuck are they yelling
[refrão x1][chorus x1]
[eddie falando][eddie talking]
Se você tivesse apenas ficado firme e sido um verdadeiro parceiroIf you'd of just stay down and been a motherfuckers real partner you
Você não teria tido esse problemaWouldn't have had tat problem
Mas já que você quis pular do barco e achou que ele ia afundarBut seeing as you want to jump ship and you thought the ship would sink
Um filho da puta sem se transformar em um submarino, foi pra debaixo d'água e voltouA motherfucker without turning into a submarine, went under water came
Com um periscópio olhando pra sua caraBack up with a periscope looking at your bitch ass
Agora você não tem grana, e agora tá em uma missão de granaNow you have no paper, and now you on a paper caper
Agora você vem na minha cara e diz "ei, posso ficar por aqui?" eu digoNow you coming up to my face and your saying "hey can i hangout" i say
Não, porque você não tem prestígio, vaca, sai foraNo cause you aint got no clout bitch get out
Agora eu tô cansado de todos vocês, seus filhos da puta que só correm atrás de granaNow i'm tired of all you silly as motherfucking paper chasing hoes
Uhh, isso foi um aviso de serviço público da no limit recordsUhh this has been a public service announcement from no limit records
No mundo do doggy dogg.In the doggy dogg world



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snoop Dogg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: