Tradução gerada automaticamente

Crazy
Snoop Dogg
Loucura
Crazy
LoucuraCrazy
(Aplausos da multidão)(Crowed Cheering)
Nate Dogg: "Negros nunca conseguem se divertir"Nate Dogg: "Black folks can't never have no fun"
Refrão: "Essas ruas são...Chorus:" These streets be...
Andando pela avenidaWalkin down the avenue
Loucura!Crazy!
De Hollywood a South CentralFrom Hollywood to South Central
Essas ruas são...These streets be...
Loucura!Crazy!
Long Beach a ComptonLong Beach to Compton
Sempre aprontando!Always up to no good!
(Louuuucura)(Craaaazy)
Loucura!Crazy!
(Louuuura)(Craazy)
Sempre aprontando!Always up to no good!
Van Nuys a Santa AnaVan Nuys to Santa Ana
Loucura!Crazy!
Snoop Dogg: "Dá uma olhada lá fora, vem dar uma volta comigoSnoop Dogg: "Have a look outside, take a stroll with me
Estilo de vida californiano, quer colar comigo?California lifestyle, you want to roll with me?
Posso te levar pra dentro e pra fora, o que vai ser?I can take you in and out, What's it gonna be?
Por mais louco que seja, você sabe que é minha casaNow as crazy as it is, you know its home for me
Eu nunca deixaria isso, você sabe que isso é errado pra mimI would never leave it, you know thats wrong to me
Vou ficar firme, tá vendo, a gente tá nas esquinasI'm gonna stay down, ya see, we doin the corners g
Na sua loja de bebidas local, pegando uns bons drinks, eAt your local liquor store, we gettin some optimals, and
se eu sair do controle, então eu tenho que sacar a quatro."if I'm out of bounce then I got to cock the four."
Snoop Dogg: "Mantenha em segredo, na costa oesteSnoop Dogg: " Keep it on the low, on the w-w-w-west coast
Assinando alguns autógrafos, e depois eu desapareçosign some autographs, and then i do get ghost
heh, é, eu amo minha galera, mas metade de vocês é traiçoeiroheh, yeah, I love my folks but half of y'all fools is cut throats
Falando sério, as ruas te têm,On a real note, the streets that have you,
te guiam, te levam, te enganam, é frágilguide you, lead you, mislead you, its fragile
é, tá vendo, você vai crescendo aos poucos, e quando você anda do meu lado,yeah, ya see, you gradually grow, and when you walking on my side,
acho que todos vocês precisam saber."I think you all need to know."
(Refrão)(Chorus)
Snoop Dogg: "Na freeway One-Ten flutuando de volta pro bairroSnoop Dogg: " On the One-Ten freeway floating back to the block
no 7 Deuce coupe pulando e dançandoin the 7 Deuce coupe hoppin-hippin da hop
bebendo um pouco de hen com meu sobrinho infravermelhosippin on some hen with my nephew infra red
jovem cafetão, na correria, tentando arranjar uma cabeçayoung pimp, on the grind, trying to line up some head
se divertindo, negócio fechado, na costa oeste a gente ganhouhave some fun, deal done, on the west coast we won
não importa de onde você é, se é velho ou jovemdon't matter where you're from, if you're old or young
balança, a gente anda tipo ooh-la-laseesaw, we walk like ooh-la-la
foda-se a lei, a gente não é pego, a gente só faz dot dotf*** the law, we don't caught, we just do dot dot
e aí, mano, a gente tá fazendo os cops tremerem, vocês aí só tão esquentandoyeah, n**** we shakin the cops, you n***** out there just be making it hot
mas não se preocupe, se você tá fingindo muitobut don't trip, if you fakin alot
Eu vou te quebrar, te sacudir e tomar seu lugarI'll break you, shake you, and take your spot
Porque se você acha que vai passar por CaliforniaCause if you think that you gone, slip through California
sem ser abordado, irmão, você tá errado."With out getting banged on, brother you wrong."
Nate Dogg: "(Sempre aprontando)Nate Dogg: "(Always up to no good)
Eu realmente amo meu cachorro, crescemos juntos em Albany...I really love my dog, grew up together in Albany...
(Sempre aprontando)(Always up to no good)
Hell yeah, eu amo Nova York, por isso casei com a mina, mas ela...Hell yeah, I love New York, thats why I married the broad but she...
(Sempre aprontando)(Always up to no good)
Não pode mais colar, porque eu sou um jogador e ele...Can't hang no more, cause I'm a baller y'all and he's...
(Sempre aprontando)(Always up to no good)
Deixa eu te contar sobre essas ruas...Let me tell you about these streets...
(Sempre aprontando)(Always up to no good)
(Refrão)(Chorus)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snoop Dogg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: