Tradução gerada automaticamente

Must Be Summer (feat. October London)
Snoop Dogg
Deve Ser Verão (feat. October London)
Must Be Summer (feat. October London)
À medida que seguimos (seguimos)As we go on (we go on)
Como fazemos (como fazemos)Like we do (like we do)
Quando tá quente lá fora (quente lá fora)When it's hot outside (hot outside)
Eu só quero relaxar com você (relaxar com você)I just wanna chill with you (chill with you)
O que você precisa? (O que você precisa?)What you need? (What you need?)
É deixar sua mente tranquila (mente tranquila)Is put ya mind at ease (mind at ease)
Aqui tá um pouco de sol brilhando, bebida e uma brisa de verãoHere's a little Sun shinin', drink and a summer breeze
Oh! Do-do-do, do-do-doOh! Do-do-do, do-do-do
Vamos fumar e dar uma voltaLet's smoke and ride
Baby, se você sente o mesmo, me avisaBaby if you feel the same, let me know
(Se você sente o mesmo, então me avisa)(If you feel the same, then let me know)
Eu quero te agitar, garota (oh!)I wanna rock ya, girl (oh!)
Sim, eu quero!Yes I do!
O que você tem a perder?What you got to lose?
Você conseguiu ver mais um verão e isso é bomYou done made it to see a whole 'nother summer and it feel good
Para, agora, teto aberto pela vizinhançaStop, now, top down through the neighborhood
Deixa o vento entrar, abre a janelaLet the wind blow, open up the window
Aquela garota é veneno como Bell Biv DevoeThat girl is poison like Bell Biv Devoe
Temos um churrasco pra fazer às quatroWe have a barbeque to do at four
Festa na piscina nos fundos, bem de boaSwimming pool party in the back on the low
Traga sua bebida, e a comida vai tá de graçaBYOB, and the plates of food will be laid out for free
As crianças vão se divertir, vou chamar um ônibus com o Tommy The ClownLittle kids get down, I'll have a bus pull up with Tommy The Clown
Agora faz o The Jerk, fica animado, vai pra cimaNow do The Jerk, get crunk, go to work
E faz essa dança que vai fazer seu corpo todo doerAnd do that dance that'll make your whole damn body hurt
Brincando de mamãe, calma e claraPlaying mama dear, calm and clear
É essa época do anoThis that time of the year
Pra todo mundo se soltarFor everybody to be boisterous
Dançar com Snoop Dogg e se alegrar com issoRock with Snoop Dogg and rejoice to this
À medida que seguimos (seguimos)As we go on (we go on)
Como fazemos (como fazemos)Like we do (like we do)
Quando tá quente lá fora (quente lá fora)When it's hot outside (hot outside)
Eu só quero relaxar com você (relaxar com você)I just wanna chill with you (chill with you)
O que você precisa? (O que você precisa?)What you need? (What you need?)
É deixar sua mente tranquila (mente tranquila)Is put ya mind at ease (mind at ease)
Aqui tá um pouco de sol brilhando, bebida e uma brisa de verãoHere's a little Sun shinin', drink and a summer breeze
Oh! Do-do-do, do-do-doOh! Do-do-do, do-do-do
Vamos fumar e dar uma voltaLet's smoke and ride
Baby, se você sente o mesmo, me avisaBaby if you feel the same, let me know
(Se você sente o mesmo, então me avisa)(If you feel the same, then let me know)
Eu quero te agitar, garota (oh!)I wanna rock ya, girl (oh!)
Sim, eu quero!Yes I do!
O que você tem a perder?What you got to lose?
Lavei minhas paredes brancas, a noite caiShined up my white walls, night falls
Tô me sentindo muito bemI'm feeling hella good
Tô fazendo coisas que você nunca fariaI'm doin thangs that you never would
Como surfar com os tubarões, ou atirar no escuroLike surfin with the sharks, or shootin in the dark
Andando de bike com meu neto no parqueRiding on a bike with my grandson at the park
Evoluindo enquanto eu me elevo, decolando, levitandoEvolve while I elevate, take flight, levitate
Café da manhã no jantar, tô frio pra caramba, mas o verão não é o invernoBreakfast for dinner, I'm cold as a mother, but the summer ain't the winter
Vou, dobrar a esquina, numa manobra de três rodasFinna, bend a, corner, on a three wheel motion
Tô indo pra praia, caravana cheia de carrosI'm heading to the ocean, caravan full of cars
Estrelas do bairro, subindo e descendo a avenidaNeighborhood stars, up and down the boulevard
Vamos até não podermos maisWe go, till we can't go no more
Sou eu e os meus, é verãoIt's me and mines, it's summertime
Você vai e nós seguimosYou go off and we go on
À medida que seguimos (seguimos)As we go on (we go on)
Como fazemos (como fazemos)Like we do (like we do)
Quando tá quente lá fora (quente lá fora)When it's hot outside (hot outside)
Eu só quero relaxar com você (relaxar com você)I just wanna chill with you (chill with you)
O que você precisa? (O que você precisa?)What you need? (What you need?)
É deixar sua mente tranquila (mente tranquila)Is put ya mind at ease (mind at ease)
Aqui tá um pouco de sol brilhando, bebida e uma brisa de verãoHere's a little Sun shinin', drink and a summer breeze
Oh! Do-do-do, do-do-doOh! Do-do-do, do-do-do
Vamos fumar e dar uma voltaLet's smoke and ride
Baby, se você sente o mesmo, me avisaBaby if you feel the same, let me know
(Se você sente o mesmo, então me avisa)(If you feel the same, then let me know)
Eu quero te agitar, garota (oh!)I wanna rock ya, girl (oh!)
Sim, eu quero!Yes I do!
O que você tem a perder?What you got to lose?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snoop Dogg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: