Tradução gerada automaticamente

Life In The Projects
Snoop Lion
Vida Nos Projetos
Life In The Projects
É, levanta, desceYeah, get up, get down
É isso que o P Funk dizThat's what P Funk say
Pega seu dinheiro, mano, tá difícil lá foraGet your money man, it's hard out there
Tá difícil lá fora, parceiroIt's hard out there, dogg
O que, é, huhWhat, yeah, huh
Pega o seu, pega o seu, pega o seuGet yours, get yours, get yours
Jogando dados com uns carasShootin' dice on length with a couple of G's
Limpo os joelhos, tiro a tampa e respiroDust off my knees, twist off my cap and breathe
Pulo no seis-quatro, parado na DJump in the six-four, sittin' on D
Atiro umas balas nos meus inimigosSpit a few caps at my enemies
Por favor, para, tem um novo xerife na áreaPlease, freeze, there's a new sheriff in town
Vivendo nos projetos, Dogg Pound PoundLivin' in the projects, Dogg Pound Pound
Sem figura paterna, só gangue, manoNo father figure, just gangbang nigga
Porque eles fazem isso mais rápido e aprendem a puxar o gatilhoCuz they give it up quicker and they learn to pull a trigger
Todos os modelos na TVAll role models on TV
A maioria de nós não tem TV, tá ligado?Most of us ain't got a TV, you feel me?
Merda, Michael Jordan não apareceShit, Michael Jordan don't come through
Aposto que o cara pega o dinheiro quando é hora de vender seu tênisI bet the nigga get the money when it time to sell his shoe
Tô te dizendo, não tô falando mal deleI'm telling you, I ain't puttin' him down
Porque eu gosto dele pra caramba, mas nunca vi ele na minha cidadeCuz I love him to death but I ain't ever seen him in my town
Mas você pode ver o Snoop Dogg todo diaBut you could see Snoop Dogg everyday
Sou o chefe das ruas como os projetos nos PJ'sI'm boss to the blocks like the projects in the PJ's
É, pra quem não sabeYeah, for those of you who don't know
Essa é a terra dos escandalosos e dos cortadores de gargantaThis is the land of the scandalous and cut throats
Pensão alimentícia - isso é inéditoChild support- that's unheard of
Crime número um nesse lugar - assassinatoNumber one crime in the motherfucker- murder
Ouviu? Hmm, vou ficar firmeYa heard me? Hmm, I'ma stay down
Pra não cair, de filhote a cachorro grandeFor the get down, from a puppy to the big dogg
Coloca isso no apartamentoPut that on the penthouse
Vida nos projetos, bang, bang, pow, powLife in the projects, bang, bang, pow, pow
É assim que soaIs how it sounds
Vida nos projetosLife in the projects
Onde é difícil sobreviverWhere it's hard to get by
Mas você tem porque seu lugar tá esquentandoBut you got it cuz your spot's gettin' hotter
Vida nos projetosLife in the projects
Onde grama é queijo e queijo é poderWhere grass is cheese and cheese is power
Vida nos projetosLife in the projects
Onde você tem que ter vontade de saber comoWhere you got to have the will to know how
Saber como fazer o quê? SobreviverKnow how to do what? Survive
Vida nos projetosLife in the projects
Você tem que pegar o seu porque eu vou pegar o meuYou got to get yours cuz I'ma get mine
Vida nos projetos, que tristezaLife in the projects, goodness grief
Todo mundo esperando pelo dia 1 e 15Everybody waitin' on the 1st and 15th
O policial tá tentando te pegarThe police man is tryin' to get atcha
Te pegar, te pegar, abre sua geladeiraCatcha, snatcha, open up your fridge
Nada olhando de volta pra vocêNuttin' lookin' back atcha
Então você abre seu congelador e diz 'Deus, por favor'So you open up your freeza and say 'God, please'
Eu queria que tivéssemos mais desse queijo do governoI wish we had some more of this government cheese
Tô desviando de balas, vê, andando de joelhosI'm duckin' buckshots, see, walkin' on my knees
Não tem árvores, a grama não é verdeAin't no trees, the grass ain't green
E quando eu digo que tá tudo ruim, você sabe o que quero dizerAnd when I say it's all bad, you know what I mean
Tem um em cada família - o quê? Um viciadoThere's One In Every Family- what? A Fiend
E uma estrela do basquete sem time, sem sonhosAnd a basketball star with no team, no dreams
Lembra dos bons tempos? JJ e Michael?Remember good times? JJ and Michael?
E todas as pequenas coisas que eles passaram apesarAnd all the lil' thangs they went through despite
Ninguém nos projetos se importavaNobody in the projects gave a fuck
Não tem nada bom, é só azar, droga, compras estourandoAin't no good, it's all badluck, shucks, shoppin' poppin'
De volta à cena, do George Down, PJ's, Cali ou projetosBack up on all the scene, from the George Down, PJ's, Cali or projects
E os Cabrini Greens, meus manos ficam loucosAnd the Cabrini Greens, my niggas get wild on they ass
A gente gosta de fazer barulhoWe like to pow-pow on they ass
Um brinde à costa, então toma um tragoHere's a toast to the coast, so take a blast
Dos projetos pro andar de cima, classe altaFrom the projects to the upper deck, upper class
Um longo caminho de onde eu venhoA long way from where I come from
Eu sei onde estou, mano, não posso esquecer de onde vimI know where I'm at, nigga, I can't forget where I came from
Vida nos projetosLife in the projects
ÉYeah
Eu conheço todos aqueles manos reais lá fora que estão vivendo suas vidas nos projetosI know all them real niggas out there that's livin' they life in the projects
Que estão passando por essa merda, tá ligadoThat's going through that bullshit, y'know
Eu sei como vocês se sentemI know how y'all niggas feel
Mano, Doggy Dogg pela sua dorNigga, Doggy Dogg for ya pain
É como se eu estivesse vivendo nos malditos projetos tambémIt's like I'm livin' in the motherfuckin' projects, too
Sabe o que tô dizendo?Y'know what I'm sayin'?
Eles querem que vocês me tirem do meu estadoThey want y'all to throw me out my state
Então, dane-seSo, fuck
Eu posso muito bem voltar pros projetosI might as well move back in the projects
É lá que estão meus manos de verdade de qualquer jeitoThat's where my real niggas at any motherfuckin' way
Eu tenho que pegar o meu, eu tenho que pegar o meuI gotta get mine, I gotta get mine
Vida nos projetosLife in the projects
Mano, é melhor você pegar o seu porque eu vou pegar o meuNigga, better get yours cuz I'ma get mine
Vida nos projetos, tá me entendendo?Life in the projects, feel me?
É melhor você pegar o seu porque eu vou pegar o meuYou better get yours cuz I'ma get mine
Vida nos projetos, éLife in the projects, yeah
É melhor você pegar o seu porque eu vou pegar o meuYou better get yours cuz I'ma get mine
Vida nos projetos, éLife in the projects, yeah
Tamo fora, tamo foraWe out, we out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snoop Lion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: