Transliteração e tradução geradas automaticamente
Girl In The Space Room
snooty
Garota na Sala do Espaço
Girl In The Space Room
O troco da máquina de venda automática que esqueci
鳥忘れた自販機のおつり
tori wasureta jihanki no otsuri
Não volta e eu estalo a língua
戻ってこなくて舌を打ち
modotte konakute shita o uchi
No verão, 37 graus, tá de enlouquecer
夏休み37度しーはさすがに気か狂いそう
natsuyasumi 37 doshī wa sasuga ni ki ka kurui-sō
Aquela garota que eu odiava, agora tá aqui
大嫌いたったあの子今谷
daikiraita tta ano ko imatani
Sorridente e meio desajeitada, sou eu
愛想よくて気乃い不器用なあたし
aiso yokute kinai bukiyōna atashi
Escutando as músicas da banda que se desfez
解散したバンドの曲を
kaisan shita bando no kyoku o
Repetindo as memórias que me fazem corar
聞いて繰り返す赤面の記憶
kiite kurikaesu sekimen no kioku
Enquanto olho o feed que vai passando
流れてくタイムライン眺めてるうちに
nagare teku taimu rain nagame teru uchi ni
Vejo os sinais de cansaço, tão evidentes
疲れてるマウントサインを見かこして
tsukare teru maunto sain o mi ka ko shite
Mensagens em letras pequenas que somem em 24 horas
24時間後に消える小文字のメッセージ
24-jikan-go ni kieru komoji no messēji
Queria que as palavras com chave me consumissem
鍵をつけた言葉に喫すいてほしい
kagi o tsuketa kotoba ni kitsu ite hoshī
Teve um tempo que eu queria me misturar e me enroscar
溶け合って絡まっていたかった頃もあった音の中
tokeatte karamatte itakatta koro mo atta oto no naka
Mas ficar sozinha à noite não é tão ruim
1人夜くのも悪くはないけと
1-ri yoru kuno mo waruku wa nai ke to
Desde quando
いつからか
itsu kara ka
Meu quarto tá uma bagunça, mas tudo bem
散らかっていく部屋まあいっか
chirakatte iku heya mā ikka
Tem coisas que não consigo jogar fora, não consigo encarar
とれも捨てられない向き合えない
to re mo sute rarenai mukiaenai
A rotina parece um loop, uma ilusão
日常かループしてる錯覚
nichijō ka rūpu shi teru sakkaku
Enquanto penso, me empanturrando de junk food
考える間にジャンクフード過剰摂取
kangaeru ma ni jankufūdo kajō sesshu
Um combo de arrependimento e felicidade
後悔と幸せのハッピーセット
kōkai to shiawase no happīsetto
Um cheat day que eu decidi ignorar
なかったことにしちゃったチートデイ
nakatta koto ni shi chatta chītodei
O último gole da lata de café que esvaziou
抜くくなった缶コーヒー最後一口と
nukuku natta kan kōhī saigo hitokuchi to
E a música da moda que eu não consigo mais ouvir
すく終わる流行の曲かにがてて
suku owaru hayari no kyoku ka nigatete
Às vezes me sinto deixada de lado, mas não é tão ruim
置いてけぼりても寂しかりなとこもあり
oite ke horite mo sabishi kari na to komo ari
Só não quero que digam que é chato
面倒くさいなんて言わないてほしい
mendōkusai nante iwanaite hoshī
Vamos viver de um jeito aleatório, só por viver, mas é assim que eu tô vivendo
適当に暮らそうやなんとなくたけとそんな感してあたし生きてる
tekitō ni kurasou ya nantonakuta ke to son'na kan shite atashi iki teru
Enquanto olho o feed que vai passando
流れてくタイムライン眺めてるうちに
nagare teku taimu rain nagame teru uchi ni
Vejo os sinais de cansaço, tão evidentes
疲れてるマウントサインを見かこして
tsukare teru maunto sain o mi ka ko shite
Mensagens em letras pequenas que somem em 24 horas
24時間後に消える小文字のメッセージ
24-jikan-go ni kieru komoji no messēji
Queria que as palavras com chave me consumissem
鍵をつけた言葉に喫すいてほしい
kagi o tsuketa kotoba ni kitsu ite hoshī
Teve um tempo que eu queria me misturar e me enroscar
溶け合って絡まっていたかった頃もあった音の中
tokeatte karamatte itakatta koro mo atta oto no naka
Mas dançar sozinha à noite não é tão ruim.
1人夜踊るのも悪くはないけと
1-ri yoru odoru no mo waruku wa nai ke to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de snooty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: