395px

Euforia

SNoW

Euphoria

Talk to me when I am cold
Talk to me when I am cold
Talk to me when I am feeling numb
Talk to me when I am feeling numb
信じてることを忘れてしまう
shinjiteru koto wo wasurete shimau
I make believe what I don’t know
I make believe what I don’t know
Your faith in me ほどけていく
Your faith in me hodokete iku
受け入れていることも
ukeirete iru koto mo

And I’d do it all over again if I could
And I’d do it all over again if I could
I would do it all over again if I should
I would do it all over again if I should
I would face the world for you
I would face the world for you
‘Cause I owe my life to you
Cause I owe my life to you

消えゆく時の中 過ぎゆく日々の中
kieyuku toki no naka sugiyuku hibi no naka
君は何を思い出す?
kimi wa nani wo omoidasu?

Sing to me 明日を
Sing to me ashita wo
Sing to me 語るように
Sing to me kataru you ni
消えそうな思いを奏でてくれる
kie sou na omoi wo kanadete kureru
いつかは会えると信じたあの日のように
itsuka wa aeru to shinjita ano hi no you ni
まだ胸が痛い
mada mune ga itai

I wanna say thank you to my friends and my family
I wanna say thank you to my friends and my family
眩しいライトに照らされて 画面の向こうの
mabushii raito ni terasarete gamen no mukou no
知らない誰かが拍手を浴びている
shiranai dareka ga hakushu wo abite iru

And when I say thank you to my friends and my family
And when I say thank you to my friends and my family
It wouldn’t be the perfect song, the perfect time, or the perfect me
It wouldn’t be the perfect song, the perfect time, or the perfect me
私は「ありがとう」それしか
watashi wa \"arigatou\" sore shika
君に言えないんだ いい?
kimi ni ienai nda ii?

I try to be who I am not
I try to be who I am not
I try to be who I always wanna be
I try to be who I always wanna be
見失うことに いつも怯えて
miushinau koto ni itsumo obiete
小さなこの手を守るように生きていきたい
chiisana kono te wo mamoru you ni ikite ikitai
ただそれでいい
tada sore de ii

And I’d do it all over again if I should
And I’d do it all over again if I should
I would do it all over again if I could
I would do it all over again if I could
‘Cause I owe my faith to you
Cause I owe my faith to you
‘Cause I owe my dreams to you
Cause I owe my dreams to you

消えゆく時の中 流れる日々の中
kieyuku toki no naka nagareru hibi no naka
君は何を思い出す
kimi wa nani wo omoidasu

涙をうかべていうんだ「皆様のおかげです」って
namida wo ukabete iun da \"minasama no okage desu\" tte
おなじみの言葉と 大きな歓声響くの
onajimi no kotoba to ookina kansei hibiku no
永遠に伝え切れない どんな言葉でも足りない
eien ni tsutae kirenai donna kotoba demo tarinai
それならいっそ 私も
sore nara isso watashi mo

I wanna say thank you to my friends and my family
I wanna say thank you to my friends and my family
Thank you for all that you have done for me
Thank you for all that you have done for me
Thank you for the times that you found me on time
Thank you for the times that you found me on time
Thank you, thank you for all you have done
Thank you, thank you for all you have done

And I have flashbacks of visions that I dreamed about
And I have flashbacks of visions that I dreamed about
Of being the person that I truly thought that I could be
Of being the person that I truly thought that I could be
誰かの言葉を自分の声で歌うの
dareka no kotoba wo jibun no koe de utau no

「ありがとう」
arigatou
「ありがとう」
arigatou
どんな言葉にしても足りない
donna kotoba ni shitemo tarinai

Euforia

Fala comigo quando eu estiver frio
Fala comigo quando eu estiver sem sentir nada
Esquecendo o que eu acredito
Eu finjo saber o que não sei
Sua fé em mim vai se desfazendo
Aceitando o que sou também

E eu faria tudo de novo se pudesse
Eu faria tudo de novo se devesse
Eu enfrentaria o mundo por você
Porque eu devo minha vida a você

No tempo que se esvai, nos dias que passam
O que você se lembra?

Cante pra mim sobre o amanhã
Cante pra mim como se estivesse contando
Tocando sentimentos que estão quase se apagando
Como naquele dia em que acreditei que um dia nos veríamos
Ainda dói no meu peito

Quero agradecer aos meus amigos e à minha família
Iluminado por luzes brilhantes, do outro lado da tela
Alguém que eu não conheço está recebendo aplausos

E quando eu digo obrigado aos meus amigos e à minha família
Não seria a canção perfeita, o momento perfeito, ou eu perfeito
Eu só consigo dizer "obrigado"
Você se importa?

Eu tento ser quem eu não sou
Eu tento ser quem sempre quis ser
Sempre com medo de me perder
Quero viver protegendo essa mão pequena
Só isso já está bom

E eu faria tudo de novo se devesse
Eu faria tudo de novo se pudesse
Porque eu devo minha fé a você
Porque eu devo meus sonhos a você

No tempo que se esvai, nos dias que fluem
O que você se lembra?

Com lágrimas nos olhos eu digo: "É graças a vocês"
As palavras conhecidas e uma grande ovada ecoam
Nenhuma palavra pode transmitir eternamente
Se for assim, eu também

Quero agradecer aos meus amigos e à minha família
Obrigado por tudo que você fez por mim
Obrigado pelos momentos em que você me encontrou a tempo
Obrigado, obrigado por tudo que você fez

E eu tenho flashes de visões que sonhei
De ser a pessoa que realmente pensei que poderia ser
Cantando as palavras de alguém com minha própria voz

"Obrigado"
"Obrigado"
Nenhuma palavra é suficiente.

Composição: Snow