Please Just Take These Photos From My Hands
Snow Patrol
Por Favor Apenas Tire Estas Fotos Das Minhas Mãos
Please Just Take These Photos From My Hands
A página amarelada
The yellowed page
dos livros e livros
of the books and books
Eu havia esquecido que eu tinha
I'd forgotten that I had
Esses rascunhos
These paperbacks
Eles sabem suas idades
they know their age
Seu cheiro de
they smell of weight
E tempo que estão descansando quentes
and time that's resting warm
A caixa aberta ao lado
The opened box beside
O interminável desfile da caixa
the endless box parade
Isto assombra minha casa
that haunts my house
Está apto para dividir com fotografias
Is fit to split with photographs
Que contam a sede por viagens de anos
that tell the wanderlust of years
Esmagada em anos
smashed on to years
Quando toda esta vida real jogada fora
When all this actual life played out
Onde o inferno na Terra era eu?
Where the hell on Earth was I?
Eu busco em meu cérebro mas isto não virá
I rack my brains but it won't come
Através olhos vermelhos danificados pela água
Through water damaged bloodshot eyes
Os triunfos fugazes, grosseiras mentiras
The fleeting triumphs, brazen lies
Todos parecem se misturar em um só
All seem to mingle into one
Eu li seu nome entre palavras
I read your name under words
Em sua elegante mão
in your elegant hand
Você provavelmente não dirá agora
you probably don't mean now
Eu dobro a carta
I fold the letter
E penso em um milhão
and think of a million
E algumas coisas
and one things
Que eu poderia ter feito diferente
that I could have done different
Quando toda esta vida real jogada fora
When all this actual life played out
Onde o inferno na Terra era eu?
Where the hell on Earth was I?
Eu busco em meu cérebro mas isto não virá
I rack my brains but it won't come
Através olhos vermelhos danificados pela água
Through water damaged bloodshot eyes
Os triunfos fugazes, grosseiras mentiras
The fleeting triumphs, brazen lies
Todos parecem se misturar em um só
All seem to mingle into one
Um colossal conto de fadas
One gigantic fairy tale
Com amigos que não via a anos
Of friends I haven't seen in years
Bebendo enquanto o luz do dia machuca
Drinking 'til the daylight hurts
Você parece amigável, quem é você?
You seem friendly who are you?
Isso é um monte de vinho
That's a lot of wine
Que nós superamos
that we got through
Nós fizemos algumas brincadeiras, como procurar emprego
We've made playtime look like work.
Por favor apenas tire essas fotos
Please just take these photos
Das minhas mãos
from my hands
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snow Patrol e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: