Make This Go On Forever
Snow Patrol
Fazer Isso Durar Para Sempre
Make This Go On Forever
Por favor, não deixe isso se transformar em algo que não é
Please don't let this turn into something it's not
Eu só posso te dar tudo o que eu tenho
I can only give you everything I've got
Eu não posso estar tão arrependido quanto você pensa que eu deveria
I can't be as sorry as you think I should
Mas eu ainda te amo mais do que qualquer outro poderia
But I still love you more than anyone else could
Tudo o que eu consigo pensar durante todo esse vôo
All that I keep thinking throughout this whole flight
É que poderia levar toda a minha vida para corrigir isso
Is it could take my whole damn life to make this right
Esse mastro quebrado ao qual eu estou me segurando não vai me salvar por tanto tempo
The splintered mast I'm holding on won't save me long
Porque eu sei muito bem que o que eu fiz foi errado
Because I know fine well that what I did was wrong
A última garota na última razão para fazer isso
The last girl in the last reason
Durar o máximo que eu pudesse
To make this last for as long as I could
O primeiro beijo e a primeira vez
The first kiss and the first time
Em que eu me senti conectado a qualquer coisa
That I felt connected to anything
O peso da água, a maneira como você me ensinou
The weight of water, the way you taught me
Para ver como passado tudo o que eu aprendi
To look past everything I had ever learned
A palavra final na frase final
The final word in the final sentence
Que você sempre me disse que era: Amor
You ever uttered to me was love
Nós passamos por tantas coisas piores no passado
We have got through so much worse than this before
O que é tão diferente dessa vez que você não pode ignorar?
What's so different this time that you can't ignore
Você diz que é muito mais que o meu último erro
You say it is much more than just my last mistake
E que nós devíamos passar uns tempos separados pelo bem de nós dois
And we should spend some time apart for both our sakes
A última garota na última razão para fazer isso
The last girl in the last reason
Durar o máximo que eu pudesse
To make this last for as long as I could
O primeiro beijo e a primeira vez
The first kiss and the first time
Em que eu me senti conectado a qualquer coisa
That I felt connected to anything
O peso da água, a maneira como você me ensinou
The weight of water, the way you taught me
Para ver como passado tudo o que eu aprendi
To look past everything I had ever learned
A palavra final na frase final
The final word in the final sentence
Que você sempre me disse que era: Amor
You ever uttered to me was love
A última garota na última razão para fazer isso
The last girl in the last reason
Durar o máximo que eu pudesse
To make this last for as long as I could
O primeiro beijo e a primeira vez
The first kiss and the first time
Em que eu me senti conectado a qualquer coisa
That I felt connected to anything
O peso da água, a maneira como você me ensinou
The weight of water, the way you taught me
Para ver como passado tudo o que eu aprendi
To look past everything I had ever learned
A palavra final na frase final
The final word in the final sentence
Que você sempre me disse que era: Amor
You ever uttered to me was love
E eu não sei para onde olhar
And I don't know where to look
As minhas palavras se partem e derretem
My words just break and melt
Por favor, só me salve dessa escuridão
Please just save me from this darkness
E eu não sei para onde olhar
And I don't know where to look
As minhas palavras se partem e derretem
My words just break and melt
Por favor, só me salve dessa escuridão
Please just save me from this darkness
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snow Patrol e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: