Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 156
Letra

Goin Off

Goin' Off

Você está gravando?
You're recording?

Ei, olha
Yo, look

Pum-Pumba, você está louco?
Pum-Pumbaa, are you nuts?

Ei, olha
Yo, look

Veja
Look

Acabei de acordar como se tivesse vencido a cobrança e sacado de costas
I just woke up like I beat the charge and cashed out back to back

Como Maury disse a Chris Brown, eu tive um bebê e ele o pai
Like Maury told Chris Brown, I got a baby and he the dad

Como meu namorado me traiu, mas eu fugi com seu esconderijo
Like my boyfriend cheated on me, but I ran off with his stash

Como eu perdi alguns quilos, mas eu tenho que manter minha bunda
Like I lost a couple pounds, but I got to keep my ass

Acabei de acordar como Yoncé, atitude gigante
I just woke up like Yoncé, attitude gigante

Ele disse: Não comprande
He said: No comprande

Tamanho elefante, este é um dia ameno
Size elefante, this is on a mild day

Aborrecedores acordam
Haters wake up

É melhor pregar como Aretha, orar antes de sua maquiagem
Better preach it like Aretha, pray before your makeup

Eu tenho essas putas tropeçando, eu estou vivo e ainda chutando
I got these bitches kinda trippin', I'm alive and still kickin'

Sim, eles roubaram meu estilo, mas eu ainda fiz alguns milhões
Yeah they stole my style, but I still made a couple million

Sim, eles me foderam, é legal mano, eu estou relaxando
Yeah they got me fucked up, it's cool bro I'm chillin'

Eu apenas deixei eles copiarem a lição de casa, apenas fiz um pouco diferente
I just let 'em copy homework, just did it a little different

Estou insistindo, você pode mantê-lo
I'm insistin', you can keep it

Vou continuar fazendo o que faço
I'ma keep doing what I do though

Eu escrevo barras, faço linhas, baby, eu mexo narcótico
I write bars, make lines, baby I move dope

E eu faço shows e shows laterais e eu vou
And I do shows and side shows and I do go

E as vadias que falam falam merda
And hatin' bitches talk they shit

Mas uma coisa é dizer a uma cadela que eu
But one thing is tell a bitch I

Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou, eu vou, eu vou, eu vou
I go, I go, I go, I go, I go, I go, I go

Diga uma cadela
Tell a bitch

Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou, eu vou, eu vou, eu vou
I go, I go, I go, I go, I go, I go, I go

Diga uma cadela, eu vou
Tell a bitch, I go

Cadela vai, cadela vai, cadela vai
Bitch go, bitch go, bitch go

Cadela vai, cadela vai, cadela vai
Bitch go, bitch go, bitch go

Diga a, diga a uma cadela
Tell a, tell a bitch

Vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go, go, go, go, go

Veja
Look

Olha, preciso de 100 garrafas porque fiz um acordo
Look I'ma need 100 bottles cause I got up out a deal

E me dê quinze metros de espaço e a putinha recue um pouco
And give me fifty feet of space and little bitch back it up a little

E foda-se uma mesa, preciso de seções no clube para mantê-lo real
And fuck a table, I need sections at the club to keep it real

E eu finalmente pude admitir, puta, eu fiz alguns moinhos
And I could finally admit it, bitch I made a couple mill'

E vadia eu preciso ligar para o meu joalheiro, dizer ao JP para pegar minha grelha
And bitch I need to call my jeweler, tell JP to get my grill

E trazer o gelo e as correntes para esfriar meu temperamento, eu preciso relaxar
And bring the ice and chains to cool my temper, I'ma need to chill

Eu atravessei o inferno e voltei e, finalmente, olha, eu vou tomar uma pílula
I went through hell and back and finally, look I'ma pop a pill

Estou prestes a deixá-los saber a verdade (woo)
I’m ‘bout to let ‘em know the truth (woo)

É assim que eu me sinto,
This just how I feel, I feel like

Baby, baby, baby (uhh)
Baby, baby, baby (uhh)

Precisa de um novo Mercedes (uhh)
Need a new Mercedes (uhh)

Eu vou agir como um tolo (uhh)
I'ma act a fooly (uhh)

Ninguém pode me salvar (uhh)
Nobody can save me (uhh)

Foda-se toda a espera (uhh)
Fuck all of the waiting (uhh)

Foda-se uma cadela que está odiando (uhh)
Fuck a bitch that’s hating (uhh)

Tenho meus advogados me chamando porque garoto meu temperamento louco
Got my lawyers calling me cause boy my temper crazy

Eu estive no banco e (yuh)
I’ve been all up in the bank and (yuh)

O dinheiro finalmente chegou (yuh)
Money finally came in (yuh)

Ame uma cadela ou odeie uma cadela (yuh)
Love a bitch or hate a bitch (yuh)

Mas certifique-se de me pagar (yuh)
But make sure that you pay me (yuh)

Eu passei uns oitenta (yuh)
I just spent like eighty (yuh)

Mais oitenta espera (yuh)
Another eighty waiting (yuh)

As cadelas costumavam me odiar
Bitches used to hate on me

Mas ultimamente diga que estou ondulado (yuh)
But lately say I’m wavy (yuh)

Nevado, owy, owy (hein)
Snowy, owy, owy (huh)

Rolando como um estomago (hein)
Rollin' like a stogie (huh)

Me deu um novo baixinho (hein)
Got me a new shorty (huh)

De Nova York como bogies (hein)
From New York like bogies (huh)

Se você sabe, você me conhece (hein)
If you know, you know me (huh)

Macarrão Pimpin '(hein)
Pimpin’ macaroni (huh)

Deve querer que eu cozinhe uma cadela do jeito que ela está jogando sódio
Must want me to cook a bitch the way she throwing sodium

40 dobrado, te disse bruh
40 tucked, told you bruh

Aborrecedores aqui fora
Haters out here hoin' up

Se você bater, você gangue então
If you bang, you gang then

Deixe-me saber e vomitar
Let me know and throw it up

Vinte cadelas rolando
Twenty bitches rollin' up

Faça o clube anunciar por esse traseiro
Make the club announce for that ass

E se você não é minha puta, saque melhor
And if you ain't my bitch, booty better bounce

Diga uma cadela
Tell a bitch

Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou, eu vou, eu vou, eu vou (salto)
I go, I go, I go, I go, I go, I go, I go (bounce)

Diga uma cadela
Tell a bitch

Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou, eu vou, eu vou, eu vou
I go, I go, I go, I go, I go, I go, I go

Diga uma cadela, eu vou
Tell a bitch, I go

Cadela vai, cadela vai, cadela vai
Bitch go, bitch go, bitch go

Cadela vai, cadela vai, cadela vai
Bitch go, bitch go, bitch go

Diga a, diga a uma cadela
Tell a, tell a bitch

Vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go, go, go, go, go

Diga uma cadela
Tell a bitch

Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou, eu vou, eu vou, eu vou (salto)
I go, I go, I go, I go, I go, I go, I go (bounce)

Diga uma cadela
Tell a bitch

Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou, eu vou, eu vou, eu vou
I go, I go, I go, I go, I go, I go, I go

Diga uma cadela, eu vou
Tell a bitch, I go

Cadela vai, cadela vai, cadela vai
Bitch go, bitch go, bitch go

Cadela vai, cadela vai, cadela vai
Bitch go, bitch go, bitch go

Diga a, diga a uma cadela
Tell a, tell a bitch

Vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go, go, go, go, go

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snow Tha Product e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção