Tradução gerada automaticamente

Help A Bitch Out
Snow Tha Product
Ajude uma cadela para fora
Help A Bitch Out
[OT Genasis][O.T. Genasis]
Yung Lan na faixa daYung Lan on da Track
O que você quer?Whatchu want?
Entendi entãoGet it then
[OT Genasis][O.T. Genasis]
Eu acho que vou ajudar uma putaI think I'ma help a bitch out
Eu acho que vou ajudar uma cadela (skrrt, skrrt, skrrt)I think I'ma help a bitch out (skrrt, skrrt, skrrt)
Eu acho que vou ajudar uma putaI think I'ma help a bitch out
Eu acho que vou ajudar uma putaI think I'ma help a bitch out
Quanto seu carro, lil 'cadela? (Uh huh)How much your car, lil' bitch? (Uh huh)
Quanto seu aluguel, lil 'cadela?How much your rent, lil' bitch?
Quanto sua bolsa, cadela de lil?How much your bag, lil' bitch?
Estou prestes a gastar essa merdaI'm 'bout to spend this shit
Eu acho que vou ajudar uma putaI think I'ma help a bitch out
Eu acho que vou ajudar uma putaI think I'ma help a bitch out
[Produto para a neve][Snow Tha Product]
Eu não preciso de ajuda, não preciso de um homemI don't need no help, I don't need a man
Eu preciso de um mau em um Perc ou XanI need me a bad one on a Perc' or Xan
Uma volta para dançar, algumas prateleiras e um saco de bandasA lap to dance, some racks, and a bag of bands
E maldito mexicano, não dê uma mãozinhaAnd goddamn Mexican, don't give a workin' hand
Cadelas bonitas na panelinha, como oohPretty bitches in the clique, like ooh
Foda-se ficar no meio, como oohFuck around get in the middle, like ooh
Você precisa de ajuda? Seu bebê precisa de comida?Do you need help? Do your baby need food?
Eu sou uma garota bonita, preciso de uma garota bonita como vocêI'm a pretty girl, need a pretty girl like you
Eu tenho Hennessy na minha taça, não há inveja, cadela, eu estou de péI got Hennessy in my cup, ain't no jealousy, bitch, I'm up
Aquele garoto quer pegar alguns sentimentosThat boy 'bout to catch some feelings
Ela está prestes a pegar alguémShe's about to catch some one's
Menina desapareceu e eu estou realmente fora disso (fora disso)Baby girl faded and I'm really out of it (outta it)
Princesa cortes, eu sou Channel da DisneyPrincess cuts, I'm Disney channellin'
Eu tenho uma bolsa, baby, o que está acontecendo?I got a bag baby what's happenin'
Saiba quando você desconta o empoderamento das mulheresKnow when you cash women's empowerment
Eu serei stuntin 'sobre estes meninos, mamacita trazer o barulhoI be stuntin' on these boys, mamacita bring the noise
Você apenas mantém essa bunda em movimento, eu vou manter esse rabo empregadoYou just keep that ass in motion, I'ma keep that ass employed
Ela me disse meu destaque poppin ', me perguntou se meu cabelo era realShe told me my highlight poppin', asked me if my hair was real
Então eu perguntei sobre o seu saque, ela disse: "Baby, como você se sente?"So I asked about her booty, she said, "Baby how's it feel?"
[OT Genasis][O.T. Genasis]
Eu acho que vou ajudar uma putaI think I'ma help a bitch out
Eu acho que vou ajudar uma cadela (skrrt, skrrt, skrrt)I think I'ma help a bitch out (skrrt, skrrt, skrrt)
Eu acho que vou ajudar uma putaI think I'ma help a bitch out
Eu acho que vou ajudar uma putaI think I'ma help a bitch out
Quanto seu carro, lil 'cadela? (Uh huh)How much your car, lil' bitch? (Uh huh)
Quanto seu aluguel, lil 'cadela?How much your rent, lil' bitch?
Quanto sua bolsa, cadela de lil?How much your bag, lil' bitch?
Estou prestes a gastar essa merdaI'm 'bout to spend this shit
Eu acho que vou ajudar uma putaI think I'ma help a bitch out
Eu acho que vou ajudar uma putaI think I'ma help a bitch out
[OT Genasis e Snow Tha Produto][O.T. Genasis & Snow Tha Product]
Levante-se você sabe que eu faço issoStand up you know I do it
Dinheiro de rua você sabe o que eu estou fazendoStreet money you know what I'm doin'
Ramp up, eu estou chegando a ele (run it up)Ramp it up, I be gettin' to it (run it up)
Jóias em você sabe que eu estou esfriando (molho, molho, molho)Jewelry on you know I be coolin' (sauce, sauce, sauce)
Indo através destas prateleiras eu tenho pacotesGoin' thru these racks I got packs
Shoppin 'spree, Neiman's, Barney's, Sak'sShoppin' spree, Neiman's, Barney's, Sak's
Snowie pegue os bandidos, isso é um fatoSnowie get the baddies, that's a fact
Cadela é louca, mas a gordura do saqueBitch is crazy but the booty fat
Cara, eu tenho essas bolas falsas, coxas pra caralhoMan, I got these fake ass ballers, lame as fuck
Eles fingem, só skunkies, garotos não estão jogando foraThey fake, just skunkies, boys ain't throwin' out
Eu tenho ela twerkin ', droppin', fazendo truques, ela muito por um dólarI got her twerkin', droppin', doin' tricks, she too much for a dollar
Foda-se você quer, foda-se, estou prestes a deixá-los doentesFuck you want, fuck up-front, I'm about make 'em sick
Cara, eu tenho o VIP, eu me levanto e uma cadela vai foder de novoMan I got the VIP, I throw up a grip and a bitch gon' fuck it up again
[OT Genasis][O.T. Genasis]
Eu acho que vou ajudar uma putaI think I'ma help a bitch out
Eu acho que vou ajudar uma cadela (skrrt, skrrt, skrrt)I think I'ma help a bitch out (skrrt, skrrt, skrrt)
Eu acho que vou ajudar uma putaI think I'ma help a bitch out
Eu acho que vou ajudar uma putaI think I'ma help a bitch out
Quanto seu carro, lil 'cadela? (Uh huh)How much your car, lil' bitch? (Uh huh)
Quanto seu aluguel, lil 'cadela?How much your rent, lil' bitch?
Quanto sua bolsa, cadela de lil?How much your bag, lil' bitch?
Estou prestes a gastar essa merdaI'm 'bout to spend this shit
Eu acho que vou ajudar uma putaI think I'ma help a bitch out
Eu acho que vou ajudar uma putaI think I'ma help a bitch out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snow Tha Product e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: