Tradução gerada automaticamente

Joke Thing
Snow
Coisa de Piada
Joke Thing
Eu estava dirigindo pra casa (por que, oh por que...)I was driving home(why oh why...)
Mente subconsciente me dizendo que eu caí nas minhas próprias mentirasSubconscious mind telling me I tripped up in me own lies
Seis e sete da manhã e você sabe que eu não consigo pararSix and seven in the morning and you know I can' t stop
Eu poderia voltar pra casa ou pro topo da barbeariaI could reach back home or a top of the barber shop
Quando eu conheci aquela coisa e tive que encarar aquiloWhen I met that thing and had to hit that thing
REFRÃO: Por que eu fiz essa coisa de piadaCHORUS: Why did do the what a joke thing
Por que eu fiz essa coisa de piadaWhy did I do the what a joke thing
Primeiro ela me balançou, depois ela me enrolouFirst she rocked me, the she rolles me
Então ela me alisou, depois me abraçouThen she rubbed me, then she hold me
que coisa de piada...what a joke thing...
Fumando no quarto dela (alto, tão alto...)Smoking in her room (high so high..)
O sol já tá subindo e atravessando o chão de manhã cedoThe sun up rolls across the morning floor too soon
Querida, agora você me conhece, mas sabe que eu não posso ficarHoney now you know me, but you know I can't stay
Você puxou minha camisa, mas mandou um beijo mesmo assimHad you tiggin' on my shirt but blew a kiss anyway
E eu não consigo passar, e eu não consigo passar...And I can't go by, and I can't go by...
Agora por que você quer saber por que não me vê por aíNow why you wanna know why you don't see me around
Me prendeu em um trânsito lá do outro lado da cidadegot me caught up in some traffic way cross town
Porque você é minha certeza e não, não é piada, não é piada...Cuz your my sure thing and no not a joke, no not a joke...
REFRÃO: Por que eu fiz essa coisa de piadaCHORUS: Why did do the what a joke thing
Por que eu fiz essa coisa de piadaWhy did I do the what a joke thing
Primeiro ela me balançou, depois ela me enrolouFirst she rocked me, the she rolles me
Então ela me alisou, depois me abraçouThen she rubbed me, then she hold me
que coisa de piada...what a joke thing...
No caminho de volta pra casa (meu Deus...)On my way back home (my oh my...)
Mente culpada só parece vagarGuilty conscious mind just seems to roam
Agora se você ouvir essa música e souber que pode rirnow if you hear this song and know you can laugh
Ela me deixou sentado do lado de fora no meio do vidroShe had me sitting outside in the middle of glasse
É uma coisa de piada, e eu deixei aquele anel, que coisa estúpidaIts a joke thing, and I left that ring what a stupid thing
REFRÃO: Por que eu fiz essa coisa de piadaCHORUS: Why did do the what a joke thing
Por que eu fiz essa coisa de piadaWhy did I do the what a joke thing
Primeiro ela me balançou, depois ela me enrolouFirst she rocked me, the she rolles me
Então ela me alisou, depois me abraçouThen she rubbed me, then she hold me
que coisa de piada...what a joke thing...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: