Transliteração gerada automaticamente
Namikaze Satellite
Snowkel
Satélite de Ventos e Ondas
Namikaze Satellite
Quero reunir o vento, e as lágrimas das nuvens
はみだした風を集めてみたいな
Hamidashita kaze wo atsumete mitai na
Atravessando as ondas, eu corro fugindo
波の先追って彼方へ駆けてく
Nami no saki otte kanata e kakete ku
Sabendo das consequências embora o caminho esteja longe
覚悟は決まってる道は遠くても
Kakugo wa kimatteru michi wa tōkutemo
Eu continuo sem sentido ao meu futuro
描いた未来へ続いてる
Egaita mirai e tsuzuiteru
Neste lugar distante, aonde você está
遥かなここから彼方の君へと
Haruka na koko kara kanata no kimi e to
Eu queria mudar o vento e as lembranças daquele dia
あの日々の風とかけらを届けたい
Ano hibi no kaze to kakera wo todoketai
Você não está só, eu sempre estarei com você
寂しくはないよいつもここにいる
Sabishiku wa nai yo itsumo koko ni iru
Onde quer que estejamos, o vento nos conecta
どこまでも風が繋いでる
Doko made mo kaze ga tsunaideru
O tempo está nos pressionando, suas ações foram rápidas demais
時が僕らを赤しい躍動がスピード上げってた
Toki ga bokura wo akai yatsura ga supīdo agetteta
Despertando de nossos sonhos procuramos pela mesma luz
夢の中で目覚めても同じ光を探した
Yume no naka de mezamete mo onaji hikari wo sagashita
Sob a cintilante noite estelar, as inúmeras constelações e sombras
輝く星空の下数えきれない星座と影
Kagayaku hoshizora no shita kazoekirenai seiza to kage
Eu viajei sem dormir noites procurando por aquele eco fraco
眠れない夜辿ってかすかな響き求めて
Nemurenai yoru tadotte kasuka na hibiki motomete
Apesar de tantas reuniões e despedidas
出会いと別れを繰り返してもなお
Deai to wakare wo kurikaeshitemo nao
Eu ainda sou tão criança
僕はこんなにも子供のままだ
Boku wa konna ni mo kodomo no mama da
Se eu pudesse jogar fora aquela imagem fraca na beira da estrada
淡いイメージなんて道端に凍り投げてしまえたらな
Awai IMEEJI nante michibata ni kōri nagete shimaetara na
Quando eu te ver de novo aqui eu serei intocável
次に君に会う時はもつれた糸を解いて
Tsugi ni kimi ni au toki wa motsureta ito wo toite
Vamos conversar até não podermos mais falar, e sorrir o máximo que pudermos
飽きるまで話をしてできるだけ笑顔でいいよう
akiru made hanashi wo shite dekiru dake egao de ii yō
Através das ruas brilhantes, o amanhecer pinta suas bochechas
華やぐ街並みを抜け朝焼けが頬を染めてく
hanayagu machinami wo nuke asayake ga hoho wo someteku
Nesse momento eu me pergunto o que você está olhando
その先に君は何を何を見つめているだろう
sono saki ni kimi wa nani wo nani wo mitsumeteiru darō
O que você está olhando?
何を見つめているだろう
nani wo mitsumeteiru darō
O tempo continua acelerando, mas o vento nos conecta
時が加速を続けてえっ風が僕らは繋いでえっ
Toki ga kasoku wo tsuzukete e kaze ga bokura wa tsunaide e
Você não está sozinho, eu estou aqui agora
寂しくはないよ今もことにいる
Sabishiku wa nai yo ima mo koto ni iru
Onde quer que estejamos, o vento estará
どこまでも風は
doko made mo kaze wa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snowkel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: