Tradução gerada automaticamente
Piece Of Your Pie
Snowmine
Parte de sua torta
Piece Of Your Pie
Eu dei uma mordida fora de seu ombro
I took a bite out of your shoulder
Eu tomei meu próprio pequeno pedaço de sua torta
I took my own little piece of your pie
E você é tão bom em si mesmo compartilhando
And you're so good at sharing yourself
Você deixá-lo apenas passar.
You let it just pass by.
Nós clamavam por meio da vegetação rasteira,
We clamored out through the underbrush,
Para o banho de sol "que poderia fritar!" você disse.
Into the sunbath "we could fry!" you said.
Portanto, estabelecer nas folhas, e fingir não ser
So lay down in the leaves, and pretend not to be
Uma pessoa real. apenas uma trepadeira, uma criatura.
A real person. just a creeper, a creature.
Tudo o que precisamos fazer é descobrir se há algo,
All we need to do is figure out if there's something,
Como um mapa ou uma bússola.
Like a map or a compass.
Tudo o que precisamos fazer é ver um tronco ou uma escada,
All we need to do is see a log or a ladder,
Só uma coisa que podemos construir a partir!
Just something we can build from!
"É o que parece", você disse que a primeira gota caiu em seu nariz.
"so it seems," you said as the first drop fell on your nose.
"Que eu sou sempre o único a carregar todo o peso,
"that i'm always the one to carry all the weight,
Eu sempre buscar a água.
I always fetch the water.
Então, quando é a sua vez, quando fazemos alguma coisa para mim? "
So when is it your turn when do something for me?"
"Bem, eu vou te dizer que eu sinto muito, eu preciso de um lugar para começar,
"well i'll tell you i'm sorry, i need somewhere to start,
Eu me importo, eu faço, então vamos, levante-se! "
I care, i do, so let's get up, get up!"
Tudo o que precisamos fazer é descobrir se há algo,
All we need to do is figure out if there's something,
Como um mapa ou uma bússola.
Like a map or a compass.
Tudo o que precisamos fazer é ver um tronco ou uma escada,
All we need to do is see a log or a ladder,
Só uma coisa que podemos construir a partir!
Just something we can build from!
Então saímos à noite, na chuva,
So we went out at night in the rain,
E me senti tão bem.
And it felt so good.
Com bruxa-como gritos ouvimos os animais do seu lado.
With witch-like cries we heard the animals on their side.
"Eu vou te proteger eu disse eu tenho a minha faca e meu juízo.
"i'll protect you i said i've got my knife and my wits.
Mas desta vez, desta vez eu posso parar as criaturas, as trepadeiras, as criaturas! "
But this time, this time i can stop the creatures, the creepers, the creatures!"
Tudo o que precisamos fazer é descobrir se há algo,
All we need to do is figure out if there's something,
Como um mapa ou uma bússola.
Like a map or a compass.
Tudo o que precisamos fazer é ver um tronco ou uma escada,
All we need to do is see a log or a ladder,
Só uma coisa que podemos construir a partir!
Just something we can build from!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snowmine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: