Tradução gerada automaticamente
Pixel
Snowpoet
Pixel
Pixel
O fim estava no começo
The end was in the beginning
E ainda assim seguimos em frente
And yet we went on
Isso deve significar que nosso caminho
That must mean that our path
Sempre foi conhecido
Has always been known
Neste momento da minha vida
This time in my life
Esta busca pelo que é real
This searching for what is real
Segurando o que eu amo
Holding on to what I love
O que eu só podia sentir
What I could only feel
Oh, a única cura para minha dor
Oh, the only cure for my pain
É encontrar momentos de consolo
Is finding moments of solace
Andando sem você, ouço que você está perto
Walking without you, I hear that you’re close
Me segure na escuridão, meu coração está em repouso
Hold me in darkness, my heart’s in repose
Ansiando por momentos, espero que isso pareça certo
Longing for moments, I hope this feels right
Sabendo que sei quando a noite chega
Knowing I know when the time comes at night
Oh, a única cura para minha dor
Oh, the only cure for my pain
É encontrar momentos de consolo
Is finding moments of solace
Andando sem você, ouço que você está perto
Walking without you, I hear that you’re close
Me segure na escuridão, meu coração está em repouso
Hold me in darkness, my heart’s in repose
Ansiando por momentos, espero que isso pareça certo
Longing for moments, I hope this feels right
Sabendo que sei quando a noite chega
Knowing I know when the time comes at night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snowpoet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: