Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1

Azeu Freestyle Offshore

So La Lune

Letra

Freestyle Offshore

Azeu Freestyle Offshore

Tá tranquilo enquanto a grana tá certa, Yaska quepi, preciso seguirÇa va tant qu'le compte y est, Yaska quepi, j'dois continuer
Sou bom no Cotillard, mas não ultrapasse as linhasJ'suis un bon sur Cotillard mais n'dépasse pas les pointillés
2.4 em 7, zeb za zit e no caminho eu arrebentei2.4 sur 7, zeb za zit et sur l'chemin j'ai cartonné
Aqui, vi poucos corações pra pegar, vi muitos corações pra roubarIci, j'ai peu vu d'cœurs à prendre, j'ai vu beaucoup d'cœurs à voler

Lá em cima, tá tenso, é pior embaixo, não são só os tóxicos que tão por aquiLà-haut, ça craint, c'est pire en dessous, y a pas qu'les tox qui sont abonnés
O que ele tá falando? Falam disso, mas no bloco não andam na moralQu'est-ce qu'il raconte? Il parlent de ça mais dans l'bloc il marchent pas à se-l'ai
Sempre vai ter um doido maior, um forno maior e um buraco maiorY aura toujours un plus grand fou et un plus grand four et un plus grand trou
Desde o quintal, um plano por baixo, tô dentro, os 22, você corre, me ensinou o AbouDepuis la cour, un plan sous, j'suis pour, les 22, tu cours, m'a appris Abou
Eu guardo meu rancor, é a prova, eu guardo meu rancor, é aJe garde mon seum, c'est la preuve, je garde mon seum, c'est la
Eu guardo meu rancor, é a prova que tô vivoJe gardе mon seum, c'est la preuvе qu'j'suis en vie
E tem o que fazer, puto, se você quiserEt y a d'quoi faire, puto, si tu en veux
Quando eu tava com fome, ia caçar na cidadeQuand j'avais faim, j'allais chasser en ville
Você me viu, o teuh me quebrou em doisTu m'as vu, l'teuh m'avait cassé en deux
So no circuito, eles nem seguram um poucoSo sur l'circuit, ils tiennent même pas un peu
Eles se exibem enquanto tão se ferrando no dealIls flex alors qu'ils s'font baiser dans l'deal
(É a lua, lá)(C'est la lune, là)
Sua última imagem: Minha silhueta, a minha, seu corpo morto na carroçaSa dernière image: Ma silhouette, la mienne, son corps mort dans la brouette
Tô na cabine, fazendo manobras enquanto você pé-pom, enquanto você faz piruetasJ'suis en cabine, j'fais des prouesses pendant qu'tu pé-pom, qu'tu fais des pirouettes
A gente morre pelo bolo, não pelo que sobraOn meurt pour l'gâteau, pas c'qu'il reste
Nós, não te conhecemos, quem é você, wesh?Nous, on t'connaît pas, t'es qui, wesh?
Tá tranquilo enquanto a grana tá certa, Yaska quepi, preciso seguirÇa va tant qu'le compte y est, Yaska quepi, j'dois continuer
Sou bom no Cotillard, mas não ultrapasse as linhasJ'suis un bon sur Cotillard mais n'dépasse pas les pointillés
2.4 em 7, zeb za zit e no caminho eu arrebentei2.4 sur 7, zeb za zit et sur l'chemin j'ai cartonné
Aqui, vi poucos corações pra pegar, vi muitos corações pra roubarIci, j'ai peu vu d'cœurs à prendre, j'ai vu beaucoup d'cœurs à voler

Eu toco como a za, o velho me diz que não vai ser mais como antesJ'touche comme la za, l'ancien m'dit qu'ce sera plus comme avant
Eu toco como a za, o velho me diz que não vai ser mais como antesJ'touche comme la za, l'ancien m'dit qu'ce sera plus comme avant
Fissura, a voz, se eu cair em cima de você, você vai cantar woh-ouh-oh-ouh-ohFissure, la voix, si j'tombe sur toi, tu vas chanter woh-ouh-oh-ouh-oh
E no banco, as vozes se repetem, todas me dizem yeahEt sur le banc, les voix s'répètent, elles m'disent toutes des yeah
Que se dane as pessoas, é o tempo que vai dizer quem tinha razãoAu diable les gens, c'est l'temps qui dira qui avait raison
Grana, porque o mundo é cruel, é frio, não perdoa como o monstroBlé, car le monde est gore, est froid, n'épargne pas comme le monstre
Muita roxa, no seu enterro, opps e buquê de rosasBeaucoup de mauves, à ton enterrement, opps et bouquet de roses
Muita gente, na estrada, perdi muita genteBeaucoup de monde, sur la route, j'ai perdu beaucoup de monde
Ah, era wo lá embaixo, eu, ninguém me deu um papelAh, c'était wo en bas, moi, personne m'a prêté de rôle
(A lua, 60 sóis, a lua, 60 sóis)(La luna, 60 soleils, la luna, 60 soleils)
Eu gosto da vida sem maquiagem, eu crio, a velha passa o tempo orandoJ'aime la vida pas maquillée, j'crime, la vieille passe son temps à prier
Não tem nada pra fazer além de brilhar, eles pagam três mil pra se vestir malY a rien à faire à part briller, ils payent trois mille pour mal s'habiller
Tô na boa, me segue, tem grana, animal, zoológico, a selva, caça e jantarJ'suis dans l'bon-guon, suis-moi, y a billet, animal, zoo, la jungle, chasse et dîner

Tá tranquilo enquanto a grana tá certa, Yaska quepi, preciso seguirÇa va tant qu'le compte y est, Yaska quepi, j'dois continuer
Sou bom no Cotillard, mas não ultrapasse as linhasJ'suis un bon sur Cotillard mais n'dépasse pas les pointillés
2.4 em 7, zeb za zit e no caminho eu arrebentei2.4 sur 7, zeb za zit et sur l'chemin j'ai cartonné
Aqui, vi poucos corações pra pegar, vi muitos corações pra roubarIci, j'ai peu vu d'cœurs à prendre, j'ai vu beaucoup d'cœurs à voler


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de So La Lune e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção