Tradução gerada automaticamente
motor
So La Lune
motor
motor
BonitoGuapo
Você não vai avançar se ainda acredita em promessas, sou pobre demais pra ser honestoT'avanceras pas si tu crois encore aux promesses, j'suis bien trop pauvre pour être honnête
Concentra, a vida: uma partida sem intervalo, eu com certeza voltaria destruindo o pouco que há em mimConcentre toi, la vie: Une partie sans mi-temps, j'repartirais sûrement en niquant le peu en moi
Que brilha quando lá fora tá tudo escuro, tudo escuro, e na quebrada, tá tudo mortoQui brille quand dehors c'est tout noir, tout noir, et à la cité, c'est tout mort
Oi, prazer, linda, eu sou o Lala, o protagonista do filme de terrorSalut, enchanté, belle, moi, c'est Lala, le personne principale du film d'horreur
Não tô esperando uma sorte, dramas e Kala', é Paris, você morre na frente da Torre EiffelPas à l'attente d'une aubaine, drames et Kala', c'еst Paname, tu meurs devant l'Eiffеl Tower
Depois eu seria traído como o Ghost em PowerPuis j'me ferais trahir comme Ghost dans Power
Papá tinha medo que eu acabasse na rua, mas eu gosto demais de grana pra ser desempregadoPapa avait peur que j'finisse zoneur mais j'aime trop les sous pour finir chômeur
É verdade que eu tenho muitas verdades pra vomitar, não sou o melhor, sou o pior que tá por virC'est vrai qu'j'ai plein d'vérités à vomir, j'suis pas l'meilleur, j'suis le pire à venir
Às vezes, me senti perto da loucura (Loucura)Des fois, j'me suis senti près d'la folie (Folie)
Um buquê de chamas pro verão, Molotov pra granaBouquet d'flammes pour l'été, Molotov pour l'agent
Não sou eu, é o trampo, só falo de drogas e dinheiroC'est pas moi, c'est l'métier, j'parle que d'drogues et d'argent
Não sinto mais os efeitos, não me fala do passadoJ'ressens plus les effets, me parle plus de avant
Eles não sabem onde eu tava, lá fora, isso dura só um tempoIls savent pas où j'étais, dehors, ça dure qu'un temps
Novo motor, se eu guio, você sabe como eu operoNouveau moteur, si j'guide, t'sais comment j'opère
Pirata, roqueiro, é no caos que eu me localizoPirate, rockeur, c'est dans l'chaos qu'j'me repère
Crime, cheiro ruim, a cidade bate todos os recordesCrime, sale odeur, la ville bat tous les records
Inverno, outono, tô preso no inverno, outonoHiver, automne, j'suis bloqué hiver, automne
Tô sozinho na caverna, não confio nos outros, preso como os nossos, seus olhos brilham como as rodasJ'suis solo dans la grotte, j'me fie pas aux autres, bloqué comme les nôtres, ses yeux brillent comme les jantes
Eu rodei bastante, matrixado de forma bruta, 'she no Lacoste, tô em todo lugar como o ventoJ'ai roulé ma bosse, matrixé atroce, 'she dans le Lacoste, j'suis partout comme le vent
'Schisch atrás da casca, acabar no topo e cada um com seus erros, tô atrás da porta'Schisch derrière la coque, finir au top et chacun ses fautes, j'suis derrière la porte
Exporta e importa, uma fiscalização, um porco, mas julgado errado, eles falam, a gente se foda (Eu esquento embaixo do chão)Export et import, un contrôle, un porc, mais jugé à tord, ils parlent, on les fuck (J'le chauffe en dessous du sol)
Quero que gritem de agonia e depois eu sample, primeiro diz quanto você paga e depois eu cantoJ'veux qu'ils crient d'agonie et après je sample, d'abord dis tu paies combien et après je chante
Coração frio sob o macacão, eu vou, não tô nem aí pro sentido (Coração frio sob o macacão)Le cœur froid sous la combi', j'vais, j'm'en fous du sens (Le cœur froid sous la combi')
Coração frio sob o macacão, eu vou, a Féfé e o Audi, eu queroLe cœur froid sous la combi', j'vais, la Féfé et le Audi, j'veux
Tem que buscar, não cai do céu (Deixei minha beleza ir)Faut l'chercher, ça tombe pas du ciel (J'ai laissé partir ma beauté)
Podemos inundar a área, eu jogo xadrez na minha LV quadriculadaOn peut inonder le carré, je joue aux échecs sur ma LV en carreaux
São presas, eles me fazem trabalhar o paladar, passar de pôster a encostado no palácioC'est des proies, ils m'font bosser le palais, passer de poster à adossé dans l'palais
O tempo é precioso, parece, em cinco jogadas, ele não tem mais seu louco e sua rainhaLe temps, c'est précieux il parait, dans cinq tours, il a plus son fou et sa reine
É melhor estar triste em um Cayenne, no campo como se eu tivesse jogado no BayernC'est mieux d'être triste dans un Cayenne, sur l'terrain comme si j'avais joué au Bayern
Um buquê de chamas pro verão, Molotov pra granaBouquet d'flammes pour l'été, Molotov pour l'agent
Não sou eu, é o trampo, só falo de drogas e dinheiroC'est pas moi, c'est l'métier, j'parle que d'drogues et d'argent
Não sinto mais os efeitos, não me fala do passadoJ'ressens plus les effets, me parle plus de avant
Eles não sabem onde eu tava, lá fora, isso dura só um tempoIls savent pas où j'étais, dehors, ça dure qu'un temps
Novo motor, se eu guio, você sabe como eu operoNouveau moteur, si j'guide, t'sais comment j'opère
Pirata, roqueiro, é no caos que eu me localizoPirate, rockeur, c'est dans l'chaos qu'j'me repère
Crime, cheiro ruim, a cidade bate todos os recordesCrime, sale odeur, la ville bat tous les records
Inverno, outono, tô preso no inverno, outonoHiver, automne, j'suis bloqué hiver, automne



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de So La Lune e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: