Princess Among Provinces
The sun sets pink, yellow, glorious,
shined on that city always reverent on its hill.
But either we are too close or too great a distance,
to see its foundations giving way,
its plants full of decay.
But I could see, I could see,
I could surely see that crippled man
every morning hungry, drunk, and homeless on my street.
And I could hear, I could hear,
I could surely hear a thousand thirsty people calling
(but I will never be that crutch or that drink).
But if we rape and pillage the earth,
take it for all that it's worth,
and ring religion's salvation bell…
the sick and imprisoned will find liberation in robes and wine,
and a hell far worse than the one where they dwell!
And I think I burnt my hands giving out fire, calling it a lamb.
I gave armies swords to kill, an empire to build.
And that solid crown, that mighty tower,
I pray that it falls down,
and it crushes me like a mustard seed,
and spreads me out…
a field white for harvest.
And I smell the stench of a million men headed in my direction.
And I hear the sound of their boots on the ground,
let's plow the field with their weapons.
Or just leave, let's scale those walls, and just leave.
We'll just leave.
But who holds and cradles the earth,
and gives every bit of it's worth?
Who raises us along with the dead?
The sick and imprisoned will find men's systems won't keep them,
and they will have liberation in the end!
Princesa Entre Províncias
O sol se põe rosa, amarelo, glorioso,
brilhando naquela cidade sempre reverente em sua colina.
Mas ou estamos muito perto ou a distância é grande demais,
para ver suas fundações desmoronando,
suas plantas cheias de decadência.
Mas eu podia ver, eu podia ver,
eu podia com certeza ver aquele homem aleijado
toda manhã, faminto, bêbado e sem-teto na minha rua.
E eu podia ouvir, eu podia ouvir,
eu podia com certeza ouvir mil pessoas sedentas chamando
(mas eu nunca serei essa muleta ou essa bebida).
Mas se estupramos e saqueamos a terra,
tomamos tudo que ela vale,
e tocamos o sino da salvação da religião...
os doentes e aprisionados encontrarão libertação em robes e vinho,
e um inferno muito pior do que aquele onde habitam!
E eu acho que queimei minhas mãos dando fogo, chamando-o de cordeiro.
Eu dei espadas a exércitos para matar, um império para construir.
E aquela coroa sólida, aquela torre poderosa,
eu rezo para que caia,
e me esmague como uma semente de mostarda,
e me espalhe...
um campo branco para a colheita.
E eu sinto o fedor de um milhão de homens indo na minha direção.
E eu ouço o som de suas botas no chão,
vamos arar o campo com suas armas.
Ou apenas sair, vamos escalar essas paredes e apenas sair.
Nós vamos apenas sair.
Mas quem segura e embala a terra,
e dá cada pedacinho do seu valor?
Quem nos levanta junto com os mortos?
Os doentes e aprisionados descobrirão que os sistemas dos homens não os manterão,
e eles terão libertação no final!