Tradução gerada automaticamente
Carpe Diem
Social Club Misfits
curta o momento
Carpe Diem
[Verso 1: Martymar][Verse 1: Martymar]
Lembro-me de compras de Natal na loja do dólarI remember Christmas shopping at the dollar store
Olhando para minha mãe como "Eu gostaria de poder comprar mais"Staring at my mom like "I wish I could buy you more"
As coisas acontecem por uma razão, que é apenas o que eles dizemThings happen for a reason, that's just what they say
E se você nunca perseguir seus sonhos, então eles vão fugirAnd if you never chase your dreams, then they'll run away
Uh, sonhar alto, nunca será um caçadorUh, aim high, never be a chaser
Minha família nunca ouve despedidas só vê você latersMy family never hears goodbyes only see you laters
Trabalhando no meu antigo emprego a subir os elevadoresWorking at my old job going up the elevators
Só para dizer ao meu chefe que eu sair, eu nunca pensei que eu diria queJust to tell my boss I quit, I never thought that I would say it
Dois anos atrás eu disse que eu nunca vão à igrejaCouple years ago I said I'd never go to church
Mas olhe para mim agora, é meio engraçado como ele funcionaBut look at me now, it's kinda funny how it works
Eu acho que é o ser humano, e todos nós passar por issoI guess that's being human, and we all go through it
A única maneira de viver a vida é quando você começa a perderThe only way you live life is when you start to lose it
[Hook: Martymar][Hook: Martymar]
Apenas um jovem rapaz tentando encontrar uma maneiraJust a young boy trying to find a way
Não é como você é bom, é o quão bom você quer ser (I got it)It's not how good you are, it's how good you wanna be (I got it)
Eles dizem Carpe Diem, você tem que aproveitar o diaThey say Carpe Diem, you gotta seize the day
Não é como você é bom, é o quão bom você quer ser (I got it)It's not how good you are, it's how good you wanna be (I got it)
[Verso 2: Martymar][Verse 2: Martymar]
Minha segunda casa tornou-se um aviãoMy second home has become a plane
Viajado tanto os pilotos sabem nossos nomesBeen traveling so much the pilots know our names
Em Metropolis olhar para o meu Lois LaneIn Metropolis to looking for my Lois Lane
Se eu estava casado com a minha última menina, eu provavelmente estaria divorciadaIf I was married to my last girl, I'd probably be divorced
Eu nunca tive uma escolha, sempre tivemos a ganharI never had a choice, we always had to win
Nós tratados escola como igreja e nós nunca fomosWe treated school like church and we never went
Minha mãe disse: "É demais para ter você se formar?My mom said, "Is it too much to have you graduate?
Não é como eu estou lhe pedindo para ser o presidente"It's not like I'm asking you to be the president"
Eu estou tentando encontrar uma menina que me ama para mimI'm trying to find a girl who loves me for me
Pode levá-lo de volta para '94 e rock alguns WallabeesMight take it back to '94 and rock some Wallabees
crianças suburbanas ouvindo Wu-TangSuburban kids listening to Wu-Tang
Explainin' para os meus pais, 'Eu estou voando em dois dias'Explainin' to my parents like, "I'm flying out in two days"
Estou em pé na minha mesa como um poeta mortoI'm standing on my desk like a dead poet
E se você ama alguém, diga-los ou eles nunca vão perceberAnd if you love someone, tell them or they'll never notice
Eu nunca ir com as tendências, eu apenas tento fazê-losI never go with trends, I just try to make 'em
Eu sou um desajuste 'até que eu morra, e eu nunca vou mudarI'm a misfit 'till I die, and I'm never changing
[Gancho][Hook]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Social Club Misfits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: