Tradução gerada automaticamente
Roller Coaster
Social Club Misfits
Montanha russa
Roller Coaster
[Verso 1: Marty][Verse 1: Marty]
Eu tratá-la como eu nunca tive uma meninaI treat her like I never had a girl
Então, quando nós ir em datas eu a amo como se eu não me machuqueiSo when we go on dates I love her like I've not been hurt
E ela suporta Clube Social e ama-me no meu piorAnd she supports Social Club and loves me at my worst
Às vezes eu sinto que estou asneira e não deve estar com elaSometimes I feel like I'm screwed up and shouldn't be with her
Mas eu estou apaixonado por elaBut I'm in love with her
E ela é apaixonada por mimAnd she's in love with me
E honestamente, eu estou esperando o dia em que ela já teve o suficiente de mimAnd honestly I'm waiting for the day she's had enough of me
Eu tenho um monte de problemas de confiança, mas eles estão por baixoI got a lot of trust issues but they're underneath
As pessoas dizem que eles entendem, eles não honestamentePeople say they understand, they don't honestly
Porque as pessoas dizem-me que me ama, então eles me odeiamCause people tell me that they love me then they hate me
Não há nenhuma entre este é como o passado me fezThere's no in between this is how the past made me
Fez-me para ser um monstro e eu sei que eu souMade me to be a monster and I know I am
Mas eu estou salvo pela graça que eu não entendoBut I'm saved for the grace I don't understand
Como um Deus amoroso poderia morrer por um pecadorHow could a loving God die for a sinner
Eu começo a sentir a solidão direita em torno do invernoI start to feel loneliness right around the winter
Trocamos números a primeira vez que eu a conheciWe exchanged numbers the first time that I met her
E eu a chamava de noite depois de dizer a ela eu não posso esquecê-laAnd I called her later night to tell her I can't forget her
Agora ela se foiNow she's gone
[Hook: Marty & (Roslyn)][Hook: Marty & (Roslyn)]
Sem lágrimas para aquele que foi embora (não, não mais lágrimas, oh)No tears for the one who got away (no, no more tears, oh)
Eu sei que os senhores tem alguém melhor no caminhoI know that the Lords got somebody better on the way
É melhor alguém no caminho (alguém melhor no caminho), alguém melhor no caminhoSomebody better on the way (somebody better on the way), somebody better on the way
Sem lágrimas para aquele que foi embora (não, não mais lágrimas, oh)No tears for the one who got away (no, no more tears, oh)
Eu sei que os senhores tem alguém melhor no caminhoI know that the Lords got somebody better on the way
É melhor alguém no caminho (alguém melhor no caminho), alguém melhor no caminhoSomebody better on the way (somebody better on the way), somebody better on the way
[Verso 2: Butta P][Verse 2: Butta P]
É engraçado como você acha que sabe o que é amorIt's funny how you think you know what love is
Aos dezesseis e dezessete você acabar apaixonadoAt sixteen and seventeen you ending up lovesick
A primeira vez que eu o conheci, ele tinha me hipnotizadoThe first time I met him, he had me mesmerized
Era como algo saído de um filmeIt was like something out of a movie
E nós recitando linhasAnd we reciting lines
Ele me prometeu para sempre, ele me deu todo o seu tempoHe promised me forever, he gave me all his time
E eu estava com fome de atenção, então comi-se todas as suas linhasAnd I was hungry for attention so I ate up all his lines
Esse sentimento que estou sentindo tenho me sentindo tão bemThis feeling that I'm feeling got me feeling so good
E eu não posso ir embora mesmo que eu sei que deveriaAnd I can't walk away even though I know I should
Jogando jogos agora puxando a cada outros coraçõesPlaying games now tugging at each others hearts
Ele disse uma coisa que eu diga mais, mas eu estava quebrado desde o inícioHe say one thing I say another, but I was broken from the start
Estou inseguro em todos os meus caminhosI'm insecure in all my ways
Eu mantive-lo no escuroI kept him in the dark
Posso dizer que ele quer me ama, mas eu não estou tentando quebrar seu coraçãoI can tell he wants to love me but I ain't trying to break his heart
E esta é a vida real como posso explicá-loAnd this is real life how do I explain it
Ele está sempre em minha mente, mas eu lentamente vê-lo desvanecerHe's always on my mind but I slowly see him fading
E agora meu corpo está ardendoAnd now my body's aching
É difícil para eu respirarIt's hard for me to breathe
O pensamento de me sem ele é algo que eu não posso conceberThe thought of me without him is something I can't conceive
[Hook: Marty & (Roslyn)][Hook: Marty & (Roslyn)]
Sem lágrimas para aquele que foi embora (não, não mais lágrimas, oh)No tears for the one who got away (no, no more tears, oh)
Eu sei que os senhores tem alguém melhor no caminhoI know that the Lords got somebody better on the way
É melhor alguém no caminho (alguém melhor no caminho), alguém melhor no caminhoSomebody better on the way (somebody better on the way), somebody better on the way
Sem lágrimas para aquele que foi embora (não, não mais lágrimas, oh)No tears for the one who got away (no, no more tears, oh)
Eu sei que os senhores tem alguém melhor no caminhoI know that the Lords got somebody better on the way
É melhor alguém no caminho (alguém melhor no caminho), alguém melhor no caminhoSomebody better on the way (somebody better on the way), somebody better on the way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Social Club Misfits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: